Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات في هذا الصدد. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات في هذا الصدد. |
Azerbaiyán formuló una recomendación. | UN | وقدمت أذربيجان توصية في هذا الصدد. |
3. Además, Azerbaiyán proporcionó información sobre una serie de leyes que rigen un amplio espectro de cuestiones. | UN | 3 - وقدمت أذربيجان أيضا معلومات عن سلسلة من القوانين التشريعية تتناول مجموعة كبيرة من المسائل. |
Azerbaiyán formuló una recomendación. | UN | وقدمت أذربيجان توصيةً. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
57. Azerbaiyán formuló varias recomendaciones sobre la ratificación de los principales instrumentos de derechos humanos, el establecimiento de una institución nacional de derechos humanos, la abolición de la pena de muerte y legislación sobre refugiados. | UN | 57- وقدمت أذربيجان عدة توصيات بشأن التصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان، وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وإلغاء عقوبة الإعدام، والتشريعات المتعلقة باللاجئين. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló varias recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان عدة توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán formuló recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
58. Azerbaiyán proporcionó información detallada sobre las elecciones presidenciales que se iban a celebrar a finales de año. | UN | 58- وقدمت أذربيجان معلومات مفصلة عن الانتخابات الرئاسية المقرر إجراؤها في نهاية هذا العام. |
Observó que Costa Rica había sido el primer país en ratificar la Convención Americana sobre Derechos Humanos, y formuló recomendaciones. | UN | وأشارت إلى أن كوستاريكا كانت أول من صدق على الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان. وقدمت أذربيجان توصيات. |
Azerbaiyán suministró dos respuestas diferentes, pero en ninguna de las dos se dieron más pormenores. | UN | وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح. |
Azerbaiyán hizo recomendaciones. | UN | وقدمت أذربيجان توصيات. |
5. Azerbaiyán facilitó información sobre su sistema legislativo y sus instituciones nacionales de protección y promoción de los derechos humanos. | UN | 5- وقدمت أذربيجان معلومات عن نظامها القانوني وعن مؤسساتها الوطنية المكلفة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
Azerbaiyán ha presentado el proyecto de resolución que figura en el documento A/59/L.32, en virtud del tema 163 del programa. | UN | وقدمت أذربيجان مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.32، في إطار البند 163 من جدول الأعمال. |
Azerbaiyán presentó el tercer informe periódico, Colombia presentó el cuarto informe periódico y España el quinto. | UN | وقدمت أذربيجان تقريراً دورياً ثالثاً. وقدمت كولومبيا تقريراً دورياً رابعاً بينما قدمت إسبانيا تقريراً دورياً خامساً. |