la Junta Ejecutiva aprobó esa propuesta en su 145º período de sesiones. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على هذا الاقتراح في دورته ١٤٥. |
la Junta Ejecutiva aprobó los fondos en una consignación independiente. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على تخصيص اعتماد مستقل لتوفير هذه الأموال. |
la Junta Ejecutiva aprobó la decisión siguiente: | UN | ١٦٠ - وقد وافق المجلس التنفيذي على المقرر التالي: |
la Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para el Líbano (DP/CCF/LEB/1), con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٤٨ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للبنان (DP/CCF/LEB/1) والتعليقات المبداة عليه. |
la Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa de su primer período ordinario de sesiones, que figuraba en el documento DP/1998/L.1: | UN | ٢٣ - وقد وافق المجلس التنفيذي على جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية اﻷولى، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1998/L.1: |
El actual plan estratégico fue aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2007/35. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على الخطة الاستراتيجية الحالية بموجب مقرره 2007/35. |
la Junta Ejecutiva aprobó la siguiente decisión: | UN | ٢١٦ - وقد وافق المجلس التنفيذي على المقرر التالي: |
En 15 marcos de cooperación con los países árabes, que la Junta Ejecutiva aprobó en 1997, se determinó que la pobreza y los medios de vida sostenibles constituían una esfera temática importante. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ على خمسة عشر إطارا للتعاون القطري في الدول العربية، حيث تم تحديد الفقر وسبل المعيشة المستدامة كمجال مواضيعي رئيسي. |
la Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para el Líbano (DP/CCF/LEB/1), con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٣٤ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للبنان (DP/CCF/LEB/1) والتعليقات المبداة عليه. |
la Junta Ejecutiva aprobó esa propuesta en septiembre de 1999; | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على هذا الاقتراح في أيلول/سبتمبر 1999؛ |
25. la Junta Ejecutiva aprobó la primera donación de 1.250.000 dólares de los EE.UU. para el MM en 2004. | UN | 25- وقد وافق المجلس التنفيذي للصندوق على تقديم المنحة الأولى للآلية العالمية بمبلغ 1.25 مليون دولار في عام 2004. |
la Junta Ejecutiva aprobó un presupuesto para los servicios de apoyo técnico de 107 millones de dólares para el período cuatrienal 1996-1999, con exclusión de los servicios administrativos y operacionales. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على ميزانيــة لخدمــات الدعــم التقنــي، باستثناء الخدمات اﻹدارية والتشغيلية، بمبلغ ١٠٧ مليون دولار للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٩. |
la Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para Sierra Leona (DP/CCF/SIL/1), con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٢١ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لسيراليون )DP/CCF/SIL/1(، مع التعليقات التي أبديت بشأنه. |
la Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para Bosnia y Herzegovina (DP/CCF/BIH/1). | UN | ٢٤١ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للبوسنة والهرسك (DP/CCF/BIH/1). |
la Junta Ejecutiva aprobó la propuesta de formato para el presupuesto bienal de apoyo del PNUD/FNUAP contenida en el documento DP/1997/2. SERIE DE SESIONES DEL PNUD | UN | ٣٤١ - وقد وافق المجلس التنفيذي على الشكل المقترح لميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على النحو الوارد في الوثيقة DP/1997/2. |
El marco fue aprobado por la Junta Ejecutiva del PNUD en su primer período ordinario de sesiones, celebrado en enero de 2002, y ha sido prorrogado anualmente hasta 2007, a fin de sincronizarlo con el marco institucional de financiación multianual 2004-2007. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على الإطار في دورته العادية الأولى في كانون الثاني/يناير 2002 ومددت فترته بعد ذلك لعام واحد إلى عام 2007 كي يتسنى تحقيق اتساقها مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2004-2007. |
En el bienio en curso, la Junta Ejecutiva ha aprobado la creación inicial de la reserva con cargo al superávit del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي في فترة السنتين الحالية على إنشاء الاحتياطي في بادئ اﻷمر من فائض صندوق التبرعات الخاص. |