la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 56º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
el Comité decidió seguir tratando la cuestión del mandato, la composición y las actividades del grupo de trabajo en su próximo período de sesiones en enero de 1998. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ولاية الفريق العامل وتكوينه وأنشطته في دورتها القادمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
el Comité decidió continuar su examen del asunto en su segundo período de sesiones en el marco del tema titulado " Planificación de mediano plazo y coordinación en materia de energía " . | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية، تحت بند بعنوان " التخطيط المتوسط اﻷجل والتنسيق في مجال الطاقة " . |
la Comisión decidió proseguir el examen de la cuestión de la educación en la esfera de los derechos humanos en su 57º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 58º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
la Comisión decidió seguir examinando este asunto en su 61º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones, en relación con el tema 11 de su programa. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
21. la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ١٢- وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال. |
la Comisión decidió seguir examinando la cuestión relativa a la violencia contra la mujer con gran prioridad en su 54º período de sesiones. | UN | ٢٤ - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ممارسة العنف ضد المرأة، كمسألة ذات أولوية عليا، في دورتها الرابعة والخمسين. |
la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con un tema del programa que llevaría el título nuevo de " La cuestión de la objeción de conciencia al servicio militar " . | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول أعمال بعنوان جديد هو " مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية " . |
la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con un tema del programa que llevaría el título nuevo de " La cuestión de la objeción de conciencia al servicio militar " . | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول أعمال بعنوان جديد هو " مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية " . |
el Comité decidió seguir tratando la cuestión del mandato, la composición y las actividades del grupo de trabajo en su próximo período de sesiones en enero de 1998. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ولاية الفريق العامل وتكوينه وأنشطته في دورتها القادمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
el Comité decidió continuar su examen del asunto en su segundo período de sesiones en el marco del tema titulado " Planificación de mediano plazo y coordinación en materia de energía " . | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية، تحت بند بعنوان " التخطيط المتوسط اﻷجل والتنسيق في مجال الطاقة " . |
la Comisión decidió proseguir el examen de este tema en su 60º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
la Comisión decidió seguir estudiando la cuestión del nuevo cálculo anual en sus futuros períodos de sesiones, teniendo en cuenta las orientaciones proporcionadas por la Asamblea General. | UN | 79 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة إعادة حساب الجدول سنويا في دوراتها المقبلة على ضوء توجيهات الجمعية العامة. |