"وقررت اللجنة مواصلة النظر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión decidió seguir examinando
        
    • la Comisión decidió examinar de
        
    • el Comité decidió seguir tratando la
        
    • el Comité decidió continuar su examen del
        
    • la Comisión decidió proseguir el examen de
        
    • la Comisión decidió seguir estudiando
        
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 56º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    el Comité decidió seguir tratando la cuestión del mandato, la composición y las actividades del grupo de trabajo en su próximo período de sesiones en enero de 1998. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ولاية الفريق العامل وتكوينه وأنشطته في دورتها القادمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    el Comité decidió continuar su examen del asunto en su segundo período de sesiones en el marco del tema titulado " Planificación de mediano plazo y coordinación en materia de energía " . UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية، تحت بند بعنوان " التخطيط المتوسط اﻷجل والتنسيق في مجال الطاقة " .
    la Comisión decidió proseguir el examen de la cuestión de la educación en la esfera de los derechos humanos en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 57º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    la Comisión decidió seguir examinando este asunto en su 61º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones, en relación con el tema 11 de su programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال.
    21. la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN ١٢- وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال.
    la Comisión decidió seguir examinando la cuestión relativa a la violencia contra la mujer con gran prioridad en su 54º período de sesiones. UN ٢٤ - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ممارسة العنف ضد المرأة، كمسألة ذات أولوية عليا، في دورتها الرابعة والخمسين.
    la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con un tema del programa que llevaría el título nuevo de " La cuestión de la objeción de conciencia al servicio militar " . UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول أعمال بعنوان جديد هو " مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية " .
    la Comisión decidió examinar de nuevo esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con un tema del programa que llevaría el título nuevo de " La cuestión de la objeción de conciencia al servicio militar " . UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول أعمال بعنوان جديد هو " مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية " .
    el Comité decidió seguir tratando la cuestión del mandato, la composición y las actividades del grupo de trabajo en su próximo período de sesiones en enero de 1998. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة ولاية الفريق العامل وتكوينه وأنشطته في دورتها القادمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    el Comité decidió continuar su examen del asunto en su segundo período de sesiones en el marco del tema titulado " Planificación de mediano plazo y coordinación en materia de energía " . UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية، تحت بند بعنوان " التخطيط المتوسط اﻷجل والتنسيق في مجال الطاقة " .
    la Comisión decidió proseguir el examen de este tema en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    la Comisión decidió seguir estudiando la cuestión del nuevo cálculo anual en sus futuros períodos de sesiones, teniendo en cuenta las orientaciones proporcionadas por la Asamblea General. UN 79 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة إعادة حساب الجدول سنويا في دوراتها المقبلة على ضوء توجيهات الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more