ويكيبيديا

    "وقلت له" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le dije
        
    • y dije
        
    • dije que
        
    • dije a él
        
    • le he dicho
        
    Me dijo que fuera a Nueva York para hacerme los estudios y le dije que ya me los había hecho y que dieron negativo. Open Subtitles حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات وقلت له أني قد فعلتُ هذا مسبقاً والنتائج سلبيّة
    No, lo eché y le dije que no quería volver a verlo nunca más. Open Subtitles لا ، لقد طردته للخارج وقلت له لا اريد رؤيته مرة اخرى
    ¿No me estabas escuchando cuando te dije que fui a verle y le dije lo que pasaría si volvía? Open Subtitles ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟
    Él se alteró y se avergonzó y yo le dije, "Vuelve la semana que viene. Open Subtitles وهكذا, شعر بالضيق والحرج، وقلت له: عُد الأسبوع القادم وستكون على ما يرام.
    Y conocía al Sr. Dobrynin muy bien, y dije, "me sentaré al lado de la Sra. Gorvachev esta noche. TED وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة
    Él quería entrar en detalle de todo. le dije que hoy no. Open Subtitles أراد أن نتطرق الى كل شيء وقلت له ليس اليوم
    Y le dije: "Encontremos una manera en la que pueda sacar a 10 niños una vez por semana a andar en bici por el país en verano". TED وقلت له .. جد لي طريقة استطيع أن .. أأخذ 10 أطفال مرة في كل اسبوع لكي أجول معهم في جولة على الدراجات الهوائية في الريف
    Fui a ver al doctor de un amigo en París, le dije que estaba completamente enfermo. TED ذهبت لرؤية طبيب صديق لي في باريس وقلت له بأني كنت مريض تماماً.
    Y le dije: "No lo puedo llevar hasta allá, pero sí lo puedo llevar a la ingravidez en Cero G". TED وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية.
    Y yo le llamé y le dije, "Mira, yo competí en una carrera y obtuve el primer lugar, y ... TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    Y le dije: "¿Pero alguien no te pagaría por eso?" Y él dijo: "Quizá". Recuerden, a los 10 años, por ende hace 34 años TED وقلت له .. هل يمكن ان نبيعها لاحد ما .. فقال .. ربما كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما
    Me ofreció un viaje por el mar y yo le dije... que estaría encantada de ir con él. Open Subtitles وقال انه يود مرافقتي في رحلة بحرية؛ وقلت له أنني سأكون سعيدة للذهاب معه
    Tiene un cliente que cree que tú cometiste un asesinato. le dije que era una fantasía. Open Subtitles ان لديه موكل يعتقد انك ارتكبت جريمة قتل فى رينو, وقلت له ان هذا شئ مضحك
    Y yo le dije: Open Subtitles والآن أصبحت كلتا يداه مكسورتان :لذا فقد جئته وقلت له
    le dije que se la quedara y que no la trajera. Se ha ido. Open Subtitles أخبرته أن يحتفظ بها يا أمي وقلت له ألاّ يعيدها لهنا، لقد رحلت
    le dije que se callara, y no lo hizo. Open Subtitles وقلت له لم أعد أريد سماع هذا وظل يتكلم فأوقعته
    Y le dije que era demasiado nuevo... demasiado fuerte... y le dije que... era horrible sacarte de mi cuerpo. Open Subtitles ‫قلت له انه جديد جدا وقوي جدا ‫وقلت له انه
    Dijo que le gustaba el hip-hop y quería rapear, y le dije: "adelante". Open Subtitles وقال انه في الهيب هوب ، وقال انه يمكن ان ركلة موجة ، وقلت له لأنها تذهب
    Entonces agarré al bastardo por su traje barato, lo tiré contra la pared y le dije, Open Subtitles لقد مسكت الوغد ببذلته التافهة ورطمته على الحائط وقلت له
    Él me agarró, y lo intenté, y dije para, y él no lo hacía, y yo... Open Subtitles لقد امسك بى , وحاولت وقلت له توقف , ولكنه لم يستجيب لى
    El problema es que ella solo se preocupa por sí misma. Se lo dije a él. Open Subtitles والمشكلة أنها لا تحب إلا نفسها وقلت له ذلك كثيرا
    Ya he llamado a mi padre y le he dicho que quizá tenga que ir a casa. Open Subtitles لقد قمت بالاتصال مسبقاً بوالدي وقلت له أنني ربما أعود للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد