ويكيبيديا

    "وقواعد بيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y bases de datos
        
    • las bases de datos
        
    • bases de datos de
        
    • de bases de datos
        
    • y las de
        
    • bases de datos sobre
        
    • y base de datos
        
    • y establecer bases de datos
        
    • bases de datos y
        
    • la base de datos
        
    Se están creando centros y bases de datos que permitirán proporcionar al público los datos pertinentes recogidos en una forma apropiada. UN ويجري حاليا إنشاء مراكز وقواعد بيانات ستوفر للجمهور في شكل مناسب ما يتم تجميعه من البيانات ذات الصلة.
    El objetivo es colaborar en la elaboración de un inventario de instalaciones y bases de datos que puedan compartir los participantes en el programa. UN والهدف من هذه البعثات هو المساعدة في إعداد حصر وقواعد بيانات لكل مرفق، يمكن أن يطلع عليها المشاركون في البرنامج.
    Para ello los planificadores deben poder utilizar imágenes obtenidas por satélite y bases de datos topográficos. UN وهذا يستلزم أن تتوافر لهؤلاء المخططين إمكانية الاطلاع على الصور الملتقطة بواسطة السواتل وقواعد بيانات التضاريس.
    El UNICEF mejorará la gestión y difusión de información por la Internet, la Intranet, la gestión de documentos y las bases de datos. UN وستحسن اليونيسيف إدارة ونشر معلوماتها عبر الإنترنت والإنترانت، وإدارة الوثائق وقواعد بيانات الوثائق.
    Además de las publicaciones hay microfichas, CD-ROM y bases de datos electrónicas. UN وعلاوة على المنشورات، هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات إلكترونية.
    Los países procuran hacer frente a este problema creando redes nacionales de vigilancia del medio marino, sistemas y servicios de información y bases de datos. UN وقد أخذت البلدان تستجيب لهذه المشكلة بإقامة شبكات وطنية لرصد البيئة البحرية، ونُظُم للخدمات اﻹعلامية، وقواعد بيانات.
    En varios países se han establecido sistemas de información y bases de datos nacionales para evaluar y vigilar la demanda y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico. UN وأنشئت نظم للمعلومات وقواعد بيانات وطنية في عدة بلدان من أجل تقييم ورصد الطلب على المنشطات الأمفيتامينية وتعاطيها.
    Además de las publicaciones hay microfichas, CD-ROM y bases de datos electrónicas. UN وعلاوة على المنشورات، هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات إلكترونية.
    También se utilizaron otros estudios y bases de datos. UN واستخدمت أيضا دراسات وقواعد بيانات أخرى.
    Ello exige verificaciones complementarias mediante otras pruebas y bases de datos disponibles. UN وهذا يستوجب مزيدا من التحريات اعتمادا على أدلة وقواعد بيانات متاحة أخرى.
    Además de las publicaciones hay microfichas, CD-ROM y bases de datos electrónicas. UN وعلاوة على المنشورات، هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات إلكترونية.
    Servicios de información, materiales y bases de datos sobre indicadores en las respectivas páginas regionales en la Web UN الخدمات والمواد وقواعد بيانات المتعلقة بالمعلومات عن المؤشرات عبر صفحات استقبال إقليمية على الإنترنت
    Para aplicar este sistema, el Departamento debe prepararse a efectuar la transición del actual sistema, en el cual los documentos se almacenan en computadoras individuales, unidades informáticas compartidas y bases de datos Lotus no normalizadas. UN وابتغاء التوجه صوب نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، يجب على الإدارة الاستعداد للانتقال من النظام الحالي حيث الوثائق تخزن في حواسيب فردية والانتفاع المشترك بالمعلومات وقواعد بيانات اللوتس غير الموحدة.
    Esto incluye las simulaciones de las obligaciones en relación con la reducción de aranceles empleando modelos y bases de datos como, por ejemplo, los modelos ATPSM y TRAINS. UN ويشمل ذلك تمارين محاكاة التعهدات بخفض التعريفات الجمركية باستخدام نماذج وقواعد بيانات مثل نموذج محاكاة سياسة تجارة المنتجات الزراعية الأساسية ونظام التحليل والمعلومات التجارية؛
    Croacia tiene varios registros y bases de datos de topónimos en diferentes organizaciones. UN توجد في كرواتيا عدة سجلات وقواعد بيانات متعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها في منظمات مختلفة.
    iii) Una mayor contribución de los Estados miembros a las bases de datos de la Comisión y viceversa; UN ' 3` زيادة المساهمات المتبادلة بين الدول الأعضاء وقواعد بيانات اللجنة.
    Se recogerían aportaciones de cualquier fuente disponible, como las comunicaciones nacionales, las bases de datos de proyectos y los resultados de la labor de supervisión y evaluación del FMAM. UN وسيتمّ جمع المدخلات من أي مصادر متوفرة، بما في ذلك البلاغات الوطنية وقواعد بيانات المشاريع ونتائج أنشطة الرصد والتقييم التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية.
    Se dispone de un servicio de boletines de computadora y de bases de datos computadorizados UN تتاح خدمات نشرات الحاســـوب وقواعد بيانات محوسبة
    Se mencionó también la coordinación entre esa base de datos y las de otros programas y organismos intergubernamentales, inclusive el PNUFID, el PNUD, la Comunidad Europea y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وذكر التنسيق بين قاعدة البيانات اﻵنفة الذكر وقواعد بيانات برامج ووكالات دولية حكومية أخرى منها اليوندسيب واليونديب والجماعة اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    También se debatirá el uso de sistemas cartográficos y base de datos computadorizados para la reunió y difusión de información. UN وسيناقـش أيضـا استخـدام نظـم محوسبـة لرسـم الخرائط وقواعد بيانات لجمـع المعلومـات ونشرها.
    Conviene preparar monografías y establecer bases de datos, además de ampliar las existentes, a fin de proporcionar información actualizada sobre la forma en que las política formuladas repercuten en los países en desarrollo y los países desarrollados. UN وينبغي وضع دراسات حالات إفرادية وقواعد بيانات وتوسيعها لكي توفِر معلومات مستكملة بشأن آثار السياسات العامة في البلدان النامية والمتقدمة النمو على حد سواء.
    En respuesta a estos mandatos se ofrecerán a los usuarios publicaciones, bases de datos y cursos de capacitación. UN واستجابة لهذه الولايات، ستخصص للمستعملين منشورات وقواعد بيانات وحلقات تدريبية.
    No es la base de datos oficial de la Organización, que ya cuenta con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) y con otras bases de datos. UN وهي لا تمثل قاعدة البيانات الرسمية للمنظمة التي لديها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وقواعد بيانات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد