ويكيبيديا

    "وكأنهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como si
        
    • como que
        
    • parecen
        
    • Es como
        
    • Parece que
        
    • si hubieran
        
    También hablan dentro de la mente de uno, como si uno estuviera conectado. Open Subtitles هم ايضا يتحدثون داخل عقلك وكأنهم متصلين بك أو شيء كهذا
    Quiero tres cajas, y actúa como si no crecieran en lo árboles. Open Subtitles اريد ثلاثة صناديق وهو يتصرف وكأنهم لا ينضجون على الشجرة
    como si algún día se fueran a quitar las máscaras y debajo fueran lagartos, ¿sabe? Open Subtitles وكأنهم في يوم ما قد يخلعون وجوههم ويكون هناك سحالي غريبة من تحتها؟
    Los modernillos en Williamsburg pagarán por lo que sea si los hace sentir como que están en algo nuevo de lo que nadie más sabe al respecto. Open Subtitles محبّوا موسيقى الجاز سيدفعون أي مبلغ في سبيل أن يشعروا وكأنهم في شيء لا يعلم عنه أحد كل ما تحتاجينه هو أداة للتلاعب
    Que, los hombres de negocios siempre tienen prisa. Ellos siempre parecen, que están yendo a alguna reunión o algo. Open Subtitles رجال الأعمال دوماً على عجلة من أمرهم دائماً يبدون وكأنهم ذاهبون لإجتماع أو شيئاً من هذا
    Me recuerdo mirando a aquellos jóvenes combatientes como si no estuvieran allí. Open Subtitles أتذكر نظرة أولائك المقاتلين اليافعين بدوا وكأنهم لم يشاهدوا أحداً
    Es como si nos pidieran que le demos un buen uso, ¿no te parece? Open Subtitles وكأنهم طلبوا منا أن نستخدمها بشكل جيد ، ألا تظن ذلك ؟
    Se comportan como si se fueran a retirar mañana, pero al mismo tiempo, actúan como si pensaran quedarse para siempre. UN وهؤلاء الجنود يبدون وكأنهم سينسحبون في الغد ولكن تصرفاتهم العملية تدل في نفس الوقت على أنهم سيبقون إلى اﻷبد.
    Un profesor declaró que los estudiantes no tienen muchas expectativas al terminar la carrera y que se sienten como si estuvieran encerrados en una prisión. UN وقال أحد المدرسين إن الطلاب لا آمال لهم بعد التخرج وأنهم يشعرون وكأنهم في سجن.
    Y, como si ya no hubiera ido demasiado lejos, ha decidido decir lo que deberíamos hacer para solucionar los problemas que existen entre los congoleños. UN ثم، وكأنهم لم يتجاوزوا الحدود أصلا، يقولون لنا ما يجب علينا أن نفعله لتسوية المشاكل القائمة بين أفراد الشعب الكونغولي.
    El Magistrado Brennan declaró que el defecto constitucional fatal en la pena de muerte es que trata a los miembros de la especie humana como si fueran no humanos, u objetos inanimados a los que se puede manipular. UN وقال إن العيب الدستوري القاتل في عقوبة الإعدام هو أنها تعامل البشر وكأنهم ليسوا بشرا بل كأشياء يُلعب بها ثم تُترك.
    Era como si yo les gustara más en forma de caricatura que en persona. TED وكأنهم أُعجبوا بنسختي الكرتونية أكثر من نسختي الحقيقية.
    Es como si hubieran traído a este mundo el reflejo que los guía a las personas, pero sin tracción. TED وكأنهم جائوا إلى هذا العالم برد فعل يكيفهم مع البشر, ولكن ليس لديه قوة للاستمرار.
    Era como si conociesen las palabras, pero no la música de la empatía. TED وبدا وكأنهم عرفوا الكلمات ككلمات، لكنهم لم يعرفوا معنى التعاطف
    Hablamos de la pobreza como si fuese una experiencia monolítica; y de los pobres como si fuesen exclusivamente víctimas. TED نتحدثُ عن الفقر وكأنه تجربة متجانسة بشأن الفقراء وكأنهم مجرد ضحايا.
    Parecían muñecas preciosas, como si hubieran salido de una revista. TED يبدون وكأنهم دميات جميلة، وكأنهم خرجو من المجلة للتو
    Actúa como si fueran tus vecinos. Open Subtitles فقط تصرفوا وكأنهم الجيران المجاور
    Son mis prisioneros, como si estuvieran en la cárcel. Open Subtitles أولئك الرجال سجنائي ، وكأنهم لازالوا في هذا السجن
    como que no lo habrían terminado encontrando. Open Subtitles وكأنهم ما كانوا ليكتشفوه بأي حال
    Parece como que limpiaran los platos. Open Subtitles يبدو وكأنهم نطفوا الصجون بفمهم
    Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas; TED يبدو البشر وكأنهم الرئيسيات الوحيدة التي أعرفها والتي تخاف من المرتفعات.
    Han acudido a la gente y Parece que ellos no quisieran saberlo. Open Subtitles تأتي إلى الناس ويبدو الأمر وكأنهم لا يريدون ان يعرفوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد