ويكيبيديا

    "وكانت نسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la proporción de
        
    • el porcentaje
        
    • la tasa
        
    • eran
        
    • representaron
        
    • la relación entre
        
    • representaban
        
    • un porcentaje
        
    • fue del
        
    • cerca del
        
    • los cuales el
        
    • esa cifra
        
    • alrededor del
        
    • la proporción entre
        
    la proporción de estos niños en la población escolar de párvulos era de 0,55%. 2.2. UN وكانت نسبة هؤلاء اﻷطفال ٥٥,٠ في المائة من جميع اﻷطفال المقيدين بمدارس الحضانة.
    En el mismo período, la proporción de mujeres con respecto al número total de empleados fue en constante aumento. UN وكانت نسبة النساء إلى مجموع عدد العاملين لدى الغير في الفترة السابقة آخذة في الارتفاع باستمرار.
    Entre los beneficiarios, el porcentaje de mujeres que trabajaban fuera del hogar fue de 32,3% y el de amas de casa, de 10,3%. UN وكانت نسبة النساء العاملات 32.3 في المائة من متلقي هذه الاستحقاقات، بينما بلغت نسبة ربات البيوت 10.3 في المائة منهم.
    En el año 2000 la tasa de desocupación laboral era de 5,5%, al cierre de 2003 bajó a 3,3% y sigue su descenso. UN وكانت نسبة البطالة 5.5 في المائة في سنة 2000، فانخفضت إلى 3.3 في المائة في نهاية سنة 2003 وتواصل انخفاضها.
    Un amplio porcentaje de los muertos eran personas de edad avanzada: sólo en el sector Sur resultaron muertas más de 64 personas mayores de 60 años. UN وكانت نسبة كبيرة من الموتى من كبار السن: فقد قتل في القطاع الجنوبي السابق وحده أكثر من ٦٤ شخصا يزيد سنهم عن ٦٠ عاما.
    la proporción de empleados a jornada parcial con respecto a todo el personal era de 11,5% en 1998. UN وكانت نسبة المستخدمات لبعض الوقت فيما بين الموظفين كلهم 11.5 في المائة في عام 1998.
    la proporción de personas empleadas fue de 93,0% del total de la PEA, en tanto que los desempleados representan el 7,0%. UN وكانت نسبة الأشخاص المستخدمين 93 في المائة من إجمالي السكان الناشطين اقتصادياً، واستحوذت البطالة على 7 في المائة.
    En 2000 la proporción de mujeres entre los trabajadores autónomos era del 27%, es decir, menor que la proporción de mujeres dentro del total de trabajadores. UN آخرون وكانت نسبة المرأة بين العاملين لحساب الذات 27 في المائة في سنة 2000، أي أقل من نسبة المرأة بين مجموع العاملين.
    la proporción de mujeres entre todos los presos, de un 5,4%, fue más o menos del mismo nivel que el año anterior. UN وكانت نسبة الإناث من بين جميع السجناء، وهي 5.4 في المائة، مماثلة تقريباً للمستوى نفسه المسجل في العام السابق.
    la proporción de partos de mujeres de más de 35 años fue en 2010 de más del 18% del total. UN وكانت نسبة ولادات النساء بعد سن الخامسة والثلاثين 18 في المائة من مجموع الولادات في عام 2010.
    el porcentaje de mujeres y hombres que trabajan en régimen de jornada parcial es del 67,2% para las mujeres y el 32,8% para los hombres. UN وكانت نسبة النساء إلى الرجال بين الذين يعملون لبعض الوقت 67.2 في المائة من النساء مقابل 32.8 في المائة من الرجال.
    el porcentaje efectivo de vacantes para el personal de contratación internacional fue del 50% y para el personal de contratación local del 22%. UN وكانت نسبة الشواغر للموظفين الدوليين ٥٠ في المائة وللمحليين ٢٢ في المائة.
    el porcentaje de partos prematuros fue del 3,7% en 1994, del 4% en 1996 y del 3,8 en 1997. UN وكانت نسبة الولادات المبتسرة ٣,٧ في المائة في عام ١٩٩٤، و ٤ في المائة في عام ١٩٩٦، و ٣,٨ في المائة في عام ١٩٩٧.
    De acuerdo con los datos del Registro Nacional del Cáncer, la tasa de incidencia, normalizada según la edad, fue de 33 por cada 100.000 en 1999. UN وكانت نسبة الإصابة في متوسط العمر 33 لكلمن بين كل 000 100 في عام 1999، طبقاً للببسجل الوطني للسُل في جنوب أفريقيا.
    la tasa de inflación fue del 4,9% en 1993. UN وكانت نسبة التضخم ٩,٤ في المائة في عام ٣٩٩١.
    En 1994, la tasa media de desempleo alcanzaba el 4,7%; durante el año, 6,1% de las mujeres estaba desempleada. UN فقد بلغ متوسط معدل البطالة ٤,٧ في المائة في عام ١٩٩٤، وكانت نسبة البطالة في أوساط المرأة في تلك السنة ٦,١ في المائة.
    En 1995, China tenía una población total de 1.211.210.000 habitantes, de los cuales el 48,97% eran mujeres. UN وبحلول عام ١٩٩٥، بلغ مجموع السكان بالصين ١,٢١١٢١ بليون نسمة، وكانت نسبة ٤٨,٩٧ في المائة من هؤلاء السكان من النساء.
    Entre quienes fueron elegidos para cubrir vacantes, las mujeres representaron el 55,3%. UN وكانت نسبة النساء ممن حصلوا على وظائف 55.3 في المائة.
    En el bienio 1994-1995, la relación entre los gastos de servicios de apoyo técnico y el presupuesto aprobado fue del 91,3%. UN وكانت نسبة نفقـات خدمـات الدعـم التقني إلـى الميزانيـة المعتمدة ٩١,٣ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Todas las demás religiones juntas representaban 0,2% de la población. UN وكانت نسبة جميع الأديان الأخرى معاً 0.2 في المائة من السكان.
    un porcentaje considerable dependía también de los programas de transferencia de ingresos. UN وكانت نسبة كبيرة منهن يعتمدن أيضاً على برامج تحويل الدخل.
    En 1994, el número de admisiones al Colegio de Artes fue del 70% al 30% a favor de la mujer. UN وكانت نسبة الالتحاق بكلية الفنون في عام ١٩٩٤ ٧٠ في المائة إلى ٣٠ في المائة لصالح المرأة.
    cerca del 80% de las mujeres embarazadas tomaban suplementos de hierro, aunque en Manzini solo lo hacía la mitad. UN وكانت نسبة 80 في المائة من النساء الحوامل، ولكن النصف فقط في مانزيني، تتناولن مكملات الحديد.
    18. Los menores de 15 años constituían el 23,47% de la población; de esa cifra, el 12,03% correspondía al sexo masculino y el 11.44% al femenino. UN ٨١- وكانت نسبة السكان دون سن ٥١ سنة ٧٤,٣٢ في المائة، منها ٣٠,٢١ في المائة من الرجال، و٤٤,١١ في المائة من النساء.
    Aproximadamente la mitad de los que ejercían cargos de gestión y profesiones liberales eran mujeres y alrededor del 80% de los empleos burocráticos los ocupaban mujeres. UN وكان نصف المعيﱠنات في الوظائف اﻹدارية والفنية تقريباً من النساء. وكانت نسبة ٠٨ في المائة من الموظفين في اﻷعمال الكتابية من النساء.
    En 2001 se registraron 8.427 abortos y la proporción entre los partos y los abortos fue de 3,2 a 1. UN وفي عام 2001 كانت هناك 8427 حالة إجهاض مسجلة، وكانت نسبة ذلك الى حالات الولادة هي2ر3: 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد