El Comité tuvo ante sí el proyecto de programa provisional para el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio (E/CONF.84/PC/L.6). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(. |
tuvo ante sí el proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones (E/C.13/1994/L.7). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية )E/C.13/1994/L.7(. |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de programa provisional y la documentación del 42° período de sesiones de la Comisión (E/CN.5/2003/L.2). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والأربعين للجنة (E/CN.5/2003/L.2). |
A continuación, la Comisión tiene a la vista el proyecto de informe de la Comisión sobre este tema que figura en dos proyectos de resolución. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.45. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.45. |
la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión (A/C.5/68/L.41) presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suecia (véase el párr. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر (A/C.5/68/L.41) المقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد (انظر الفقرة 3). |
la Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución presentado por el Presidente, Excmo. Sr. Henry Mac-Donald (Suriname), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس، سعادة السيد هنري مكدونالد (سورينام)، على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/55/L.23 propuesto por el Presidente. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.23 المقترح من الرئيس. |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase A/C.5/58/L.53, secc. J). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمـه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع ياء). |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase A/C.5/58/L.53, secc. I). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع طاء). |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase A/C.5/59/L.21, secc. B). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع باء). |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase A/C.5/59/L.21, secc. C). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع جيم). |
La Quinta Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras consultas oficiosas (véase A/C.5/59/L.21, secc. D). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع دال). |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase el documento A/C.5/59/L.21, secc. E). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع هاء). |
La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase párr. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3). |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.41. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.41. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.64, presentado por el Presidente y coordinado por el representante de Egipto. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.64 الذي قدمه الرئيس وقام بتنسيقه ممثل مصر. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.63, coordinado por el representante de Ucrania y Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قام بتنسيقه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة. |
la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Actividades que se realizarán en 1999 con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " (A/C.6/51/L.6 y Corr.1), presentado por los Países Bajos y la Federación de Rusia. | UN | ١٢ - وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " اﻹجراءات المتخذة في عام ١٩٩٩ والمكرسة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " )A/C.6/51/L.6 و Corr.1( مقدم من هولندا والاتحاد الروسي. |
la Comisión tiene ante sí un proyecto de decisión presentado por el Presidente, el Excmo. Sr. Henry L. Mac-Donald (Suriname), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس، سعادة السيد هنري مكدونالد (سورينام)، على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/55/L.78. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78. |
tuvo ante sí un proyecto de programa provisional para su 12° período de sesiones que figuraba en un documento de distribución interna (únicamente en inglés). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط. |