La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة غير رسمية اعتمدتها أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتشتمل على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة. |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio (A/CONF.167/PC/L.4). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية )A/CONF.167/PC/L.4(. |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la organización de los trabajos del primer período de sesiones de la Comisión (E/CN.17/1993/L.1). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة وتنظيم أعمالها (E/CN.17/1993/L.1). |
tuvo ante sí la nota de la Secretaría en la que figuraba el proyecto de programa provisional para el quinto período de sesiones del Comité*. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة*. |
tuvo ante sí la nota de la Secretaría en la que figuraba el proyecto de programa provisional y la documentación para su tercer período de sesiones (E/CN.6/1999/PC/L.3). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورتها الثالثة )(E/CN.6/1999/PC/L.3. |
La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 5 de agosto de 2003 relativo al estado de esas credenciales. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2003 عن حالة وثائق التفويض. |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales en la Conferencia y su proceso preparatorio (E/CONF.84/PC/10 y Add.1 a 3). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر وفي اﻷعمال التحضيرية له )E/CONF.84/PC/10 و Add.1-3(. |
El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia (A/CONF.171/PC/8). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.171/PC/8). |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional para el cuarto período de sesiones (E/CN.15/1994/L.28). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة )E/CN.15/1994/L.28(. |
tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo (A/AC.237/78 y Add.1 y 2), que fue presentada por un representante de la secretaría provisional. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين التنفيذي )A/AC.237/78 و Add.1-2(، عرضها ممثل عن اﻷمانة المؤقتة. |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales (A/CONF.166/PC/11/Add.2 y 3). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية )A/CONF.166/PC/11/Add.2 و 3(. |
tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía propuestas para el plan de mediano plazo para el período 1998-2001 (E/CN.17/1996/37). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ E/CN.17/1996/37)(. |
tuvo ante sí una nota de la Secretaría en que figuraba el proyecto de programa provisional de su 31° período de sesiones (E/CN.3/1999/L.3). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة (E/CN.3/1999/L.3). |
tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas del comercio internacional (E/CN.3/2000/4). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية (E/CN.3/2000/4). |
tuvo ante sí la nota del Secretario General (A/59/271) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام (A/59/271) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة. |
tuvo ante sí la nota del Secretario General (A/59/271) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام (A/59/271) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة. |
tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de los Amigos del Presidente sobre estadísticas de salud (E/CN.3/2004/4). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الصحية (E/CN.3/2004/4). |
tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Washington sobre estadísticas de la discapacidad (E/CN.3/2010/20). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20). |
La Comisión tuvo ante sí un memorando de la secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo al estado de esas credenciales. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض. |
La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo a la situación de esas credenciales. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض. |
tuvo a la vista una nota de la Secretaría sobre organización y métodos de trabajo futuros de la Comisión de Desarrollo Social (E/CN.5/2006/5). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل E/CN.5/2006/5. |
tuvo ante sí el memorando del Secretario General que contenía las nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas recibidas de organizaciones no gubernamentales (E/C.2/1998/R.2 y Add.1 a 4). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام متضمنة الطلبات الجديدة المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري )E/C.2/1998/R.2، و Add.1-4(. |