"وكان معروضا عليها مذكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tuvo ante sí una nota
        
    • tuvo ante sí la nota
        
    • tuvo ante sí un memorando
        
    • tuvo a la vista una nota
        
    • tuvo ante sí el memorando
        
    La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones. UN وكان معروضا عليها مذكرة غير رسمية اعتمدتها أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وتشتمل على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة.
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio (A/CONF.167/PC/L.4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية )A/CONF.167/PC/L.4(.
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la organización de los trabajos del primer período de sesiones de la Comisión (E/CN.17/1993/L.1). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة وتنظيم أعمالها (E/CN.17/1993/L.1).
    tuvo ante sí la nota de la Secretaría en la que figuraba el proyecto de programa provisional para el quinto período de sesiones del Comité*. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة*.
    tuvo ante sí la nota de la Secretaría en la que figuraba el proyecto de programa provisional y la documentación para su tercer período de sesiones (E/CN.6/1999/PC/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورتها الثالثة )(E/CN.6/1999/PC/L.3.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 5 de agosto de 2003 relativo al estado de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2003 عن حالة وثائق التفويض.
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales en la Conferencia y su proceso preparatorio (E/CONF.84/PC/10 y Add.1 a 3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر وفي اﻷعمال التحضيرية له )E/CONF.84/PC/10 و Add.1-3(.
    El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia (A/CONF.171/PC/8). UN وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.171/PC/8).
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional para el cuarto período de sesiones (E/CN.15/1994/L.28). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة )E/CN.15/1994/L.28(.
    tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo (A/AC.237/78 y Add.1 y 2), que fue presentada por un representante de la secretaría provisional. UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين التنفيذي )A/AC.237/78 و Add.1-2(، عرضها ممثل عن اﻷمانة المؤقتة.
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales (A/CONF.166/PC/11/Add.2 y 3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية )A/CONF.166/PC/11/Add.2 و 3(.
    tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía propuestas para el plan de mediano plazo para el período 1998-2001 (E/CN.17/1996/37). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ E/CN.17/1996/37)(.
    tuvo ante sí una nota de la Secretaría en que figuraba el proyecto de programa provisional de su 31° período de sesiones (E/CN.3/1999/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة (E/CN.3/1999/L.3).
    tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas del comercio internacional (E/CN.3/2000/4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية (E/CN.3/2000/4).
    tuvo ante sí la nota del Secretario General (A/59/271) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام (A/59/271) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة.
    tuvo ante sí la nota del Secretario General (A/59/271) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام (A/59/271) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة.
    tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de los Amigos del Presidente sobre estadísticas de salud (E/CN.3/2004/4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الصحية (E/CN.3/2004/4).
    tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Washington sobre estadísticas de la discapacidad (E/CN.3/2010/20). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20).
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo al estado de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض.
    La Comisión tuvo ante sí un memorando de la Secretaría de fecha 1º de junio de 2004 relativo a la situación de esas credenciales. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2004 عن حالة وثائق التفويض.
    tuvo a la vista una nota de la Secretaría sobre organización y métodos de trabajo futuros de la Comisión de Desarrollo Social (E/CN.5/2006/5). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل E/CN.5/2006/5.
    tuvo ante sí el memorando del Secretario General que contenía las nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas recibidas de organizaciones no gubernamentales (E/C.2/1998/R.2 y Add.1 a 4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام متضمنة الطلبات الجديدة المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري )E/C.2/1998/R.2، و Add.1-4(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus