| Ni una palabra, no hay investigación, no hay trabajo de incógnito, ¡nada! | Open Subtitles | لا، ولا كلمة, ولا تحقيق ولا عمل سري، لا شيء |
| - ... quizá pueda aclarar esto. - Ni una palabra. Ni una palabra. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أحسّن الموقف و لا كلمة , ولا كلمة |
| Pero Ni una palabra sobre el violador que todavía está por ahí en la comunidad. | TED | ولا كلمة واحدة عن المغتصبين الّذين مازالوا طليقين في المجتمع. |
| "Comí demasiado hígado de ganso. " Ni una palabra más ni una menos. | Open Subtitles | قليل من الكثير من كبد الأوز لا كلمة زائدة ولا كلمة ناقصة |
| # Silencio, bebito, No digas nada # | Open Subtitles | ♪ رجال ♪ ♪ هشش.ايها الطفل الصغير لا تقل ولا كلمة ♪ |
| Otro día. Otro cohete. Ni una sola palabra del Consejo de Seguridad. | UN | ها هو يوم جديد وصاروخ جديد ولا كلمة واحدة تصدر عن مجلس الأمن. |
| Ni una palabra de documentos legales, ni carpas, ni dinero ni almas perdidas. | Open Subtitles | ولا كلمة ولا حتى واحدة، عن الوثائق القانونية الخيام, الأموال، أو النفوس الضائعة |
| Pero no es la verdad. Ni una palabra es cierta. | Open Subtitles | لكنها ليست الحقيقة ولا كلمة من ذلك حقيقية |
| No diga Ni una palabra de ésto a su querida madre... hasta que todo quede arreglado. | Open Subtitles | ولا كلمة من هذا لامك العزيزة حتى ينتهى كل شئ. |
| - Pero tía... - A acostarte y Ni una palabra más. | Open Subtitles | ــ لكن عمتي ــ تحت الأغطية ولا كلمة أخرى |
| Luego esa anciana te hizo una reverencia y se marchó sin decir Ni una palabra. | Open Subtitles | ثم قامت السيدة العجوز بتحيتك، وغادرت دون قول ولا كلمة واحدة |
| Ni una palabra más... de este estúpido Dios del que te vanaglorias. | Open Subtitles | ولا كلمة أخرى... من هذا الإله الأحمق الذى تتفاخر به |
| Ni una palabra más. No sé qué estás tramando en tu cerebrito de hormiga, pero no nos involucres. | Open Subtitles | ولا كلمة اخري لا اعرف ما يدور في عقلك الصغير |
| En todo ese tiempo, Ni una palabra has enviado para decirme si has llegado bien si has conocido al Sr. Vargas, o si te has casado. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت، ولا كلمة واحدة منك لإخباري بأنك وصلت بسلام وهل قابلتِ السيد فارجاس وهل حدث الزواج؟ |
| Entonces, se lo ruego, Ni una palabra. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليكِ أرجوكِ، ولا كلمة |
| Ni una palabra cariñosa hacia mí o hacia sus hijos, ni una vez desde que llegó. | Open Subtitles | ولا كلمة حب واحدة لي أو لبناته ولا واحدة منذ عودته |
| Ni una palabra, Sr. Sexo Como-EspeciaIización-Secundaria. | Open Subtitles | ولا كلمة سيد ثانوي في في موف ماتشنج الرئيسي |
| Como sea, estamos solos, tú no hablas Ni una palabra de inglés pero me enseñas más sobre la sidra.. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لوحدنا تماماً وأنت لاتنطق ولا كلمة بالانجليزية |
| ¿Ni una palabra en dos años y aparece así? | Open Subtitles | ولا كلمة واحدة منذ عامين ثم تظهر بعد ذلك |
| Nada. Ni una palabra. Ella está esperando que yo diga algo y me quedo paralizado. | Open Subtitles | لا شيء, ولا كلمة, لكنها كانت تنتظرني أن أقول أي شيء, و أنا واقف كالتمثال |
| ninguna palabra Robin... No son tus amigos ahora... | Open Subtitles | ولا كلمة " روبن " إنهم لم يعودوا أصدقائك |
| Ni una nota para decir que estás a salvo, que estás bien. | Open Subtitles | ولا كلمة لتُخبرني بها أنك بخير، أنت بخير. |