Si, debe ser estupendo tener dos hijos como esos y cabalgar con ellos cada mañana. | Open Subtitles | أجل لا شك أنه من الجيد أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح |
dos hijos capazes, y aun la saco yo la basura... cuatro piso en chancletas. | Open Subtitles | لدي ولدين كبار ومازلت اقوم برمي القمامة للأسفل أربع مرات على قدمي |
La tasa de actividad de las mujeres que viven en pareja con dos hijos es de 72,3% y con tres hijos, de 51%. | UN | ومعدل نشاط المرأة المتزوجة أم ولدين هو ٧٢,٣ في المائة وأم ثلاثة أولاد ٥١ في المائة. |
dos chicos y una chica durmiendo en la misma tienda noche tras noche y sin sexo. | Open Subtitles | ولدين وفتاه ينامون فى نفس الخيمه ليله بعد ليله بدون ممارسة الجنس؟ |
La única competición que tengo perdida son dos muchachos con erecciones permanentes. | Open Subtitles | المنافسه الوحيده المتبقيه و ولدين كمان مرهقين منحلين |
Después de hacer la selección, nos quedaron dos niños sanos y dos niñas sanas. | Open Subtitles | بعد الفحص، لقد حصلنا على ولدين معافين و بنتين معافاتين جداً |
La titular del seguro o la pareja tiene menos de dos hijos | UN | المؤمن عليها أو اﻷسرة المعيشية بأقل من ولدين |
La titular del seguro o la pareja ya tienen dos hijos a cargo o la titular del seguro ya ha dado a luz al menos dos hijos nacidos en forma viable | UN | المؤمن عليها أو اﻷسرة المعيشية الكفيلة لولدين أو المؤمن عليها التي ولدت على اﻷقل ولدين حيﱠين من قبل حمل التوأمان |
Tienen dos hijos: Anil Sedhai, nacido el 25 de marzo de 1993, y Anita Sedhai, nacida el 22 de septiembre de 1999. | UN | ورُزِقا ولدين: صبي، أميل سيدهاي، المولود في 25 آذار/مارس 1993، وبنت، أميتا سيدهاي، المولودة في 22 أيلول/ سبتمبر 1999. |
Escúchenle. Hagan lo que pide. Tengo dos hijos, Tommy y Sally... | Open Subtitles | الله يخليكن اسمعوا شو بدو يقول و نفذزا طلباتوا , عندي ولدين, تومي و سالي |
- Tengo dos hijos y un perro. - ¿Y quién no? | Open Subtitles | ــ لدي ولدين ، وكلب ــ بالله ، ومن ليس لديه منهم ؟ |
Tengo orgullo de que crié a dos hijos... | Open Subtitles | ..أنا فخور لأنني ربيت ولدين اعني، ربينا ولدين |
Yo tengo dos hijos mayores. Sé lo que supone desprenderse de ellos. | Open Subtitles | لدي ولدين راشدين وأعرف معنى تركهم يرحلون |
Tengo dos hijos... y cuando tenemos una discusión seria, compruebo que una galleta los ayuda a calarse. | Open Subtitles | لدي ولدين وعندما يكون لدينا نقاش جدي أجد أن الكعك يساعدهم على الاسترخاء |
Tenía dos hijos, pero han sido asesinados. | Open Subtitles | كان لديّ ولدين لكنهما ماتا قتلاً. |
Para nada. Criaste a dos hijos increíbles. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع |
¿por qué dos chicos, que nunca antes estuvieron en problemas de pronto se desnudan, abren autos y roban cosas? | Open Subtitles | ماذا يجعل ولدين لم يقعو فى المتاعب من قبل فجأة يبدءو فى خلع ملابسهم ويقتحمو السيارات و يسرقو اشياء؟ |
¿Realmente le clavó una estaca a un hombre? ¿Y los dos muchachos? | Open Subtitles | هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟ |
- La niñera me dijo que dos niños murieron en nuestra habitación. | Open Subtitles | -جليسه الأطفال أخبرتنى أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا |
dos varones y una niña. Mindy quería dos niñas y un varón. | Open Subtitles | دائماً أردت ثلاثة أطفال ولدين وبنت |
Asusté a un par de niños con una simple mirada. | Open Subtitles | لتوي أخفت ولدين لمجرد النظر إليهما |
Parecen un par de chicos blancos jugando a ser negros. ¿Eso es lo que pasa? | Open Subtitles | يبدوُ مثل ولدين أبيضينِ يلعبون كالسود اهذا مايحدث ؟ |