ويكيبيديا

    "ولكننا نعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero sabemos
        
    • Pero sí sabemos
        
    • Pero nosotros
        
    Gracias, pero sabemos que el mío no fue el mejor, porque sí se lo siguió. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكننا نعرف أن رأيي لم يكن صائباً لأنه أُخذ به.
    Nuestro aire sigue siendo limpio, pero sabemos que somos vulnerables a lo que ocurra en otros lugares. UN إن هواءنا لا يزال نظيفا ولكننا نعرف أنه قد يتعرض للتلوث كما حدث في أماكن أخرى من العالم.
    Desde luego, preferimos su prohibición; pero sabemos que ésta es aleatoria en ausencia de medios de verificación. UN ولكننا نعرف أن هذا الحظر لن يستمر في حالة عدم وجود وسائل للتحقق.
    pero sabemos cómo logramos los acuerdos en las Naciones Unidas. UN ولكننا نعرف كيف نتوصل إلى اتفاقات في اﻷمم المتحدة.
    pero sabemos que estamos lejos de poder alcanzar los niveles aceptables de desarrollo social. UN ولكننا نعرف أننا بعيدين عن الوصول إلى المستويات المقبولة للتنمية الاجتماعية.
    pero sabemos que la heterogeneidad de visiones, de gobiernos y de estructuras productivas hace que esto sea poco probable, al menos en el corto plazo. UN ولكننا نعرف أن التباين في الرؤى بين الحكومات والهياكل الإنتاجية يجعل ذلك مستبعدا كثيرا على الأقل في الأجل القصير.
    pero sabemos lo que está pasando en estas casas. TED ولكننا نعرف ما يجري في هذه المنازل، كما تعلمون.
    segura en la naturaleza. Nos gustaría pensar que lo es, pero sabemos que no es así. TED ليست آمنة في البرية. كنا نحب أن أعتقد أنه، ولكننا نعرف أنها ليست.
    Debemos dejar de ver, pero sabemos que no lo haremos. TED يجب أن نتوقف عن مشاهدة مثل هذه المواد. ولكننا نعرف أننا لن نقوم بذلك.
    pero sabemos históricamente que es la única manera de llevar estabilidad a largo plazo. TED ولكننا نعرف من التاريخ أن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل.
    pero sabemos lo que está sucediendo ya, a medida que estamos en esta era de la información. TED ولكننا نعرف ماذا يحدث مسبقاً ونحن نمضي في هذه الثورة المعلوماتية.
    pero sabemos que las plantas hacen más que solo producir comida. TED ولكننا نعرف أن النباتات تقوم بما هو أكثر من مجرد إعداد الطعام.
    pero sabemos que esto no es cierto. TED ولكننا نعرف أن هذا ليس صحيحاً.
    pero sabemos que toda la tecnología que se conecta a internet puede ser hackeada. TED ولكننا نعرف أن أي تقنية متصلة بالإنترنت يُمكن اختراقها.
    Sí, probablemente. pero sabemos que arrojaron el cuerpo al mar. Open Subtitles نعم ربما, ولكننا نعرف انه تم التخلص من الجثة فى الماء
    Somos una gran familia, pero sabemos cómo mantenerla unida. Open Subtitles نحن عائلة كبيرة, ولكننا نعرف كيف نبقى معاً
    pero sabemos que somos los escogidos ¿cómo un pagano es más que un hijo de Israel? Open Subtitles ولكننا نعرف اننا الشعب المختار كيف يكون الوثنيون مستحقون اكثر منا ؟ ؟ الجميع ..
    Ahora no tenemos idea de lo que esta ocurriendo... pero sabemos que algo va mal realmente mal. Open Subtitles الان نحن ليس لدينا فكره عما يجرى ولكننا نعرف ان هناك شيئا ما خطأ , خطأ جدا
    Nunca te vemos tomarlo, pero sabemos que eres tú. Open Subtitles نحن لا نرى كنت أعتبر، ولكننا نعرف أنه هو أنت.
    Pero sí sabemos que esta vacuna se debe al valor y la persistencia de unas cuantas personas notables. Open Subtitles اليوم 133 ولكننا نعرف أن هذا اللقاح هو خلاصة الشجاعة والمثابرة، من قلّة رائعة
    Pero nosotros sabemos que ese no es siempre el caso, ¿verdad? Open Subtitles ولكننا نعرف أن هذه ليست الحال دائما ، تعلمون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد