ويكيبيديا

    "ولكني لا أريد أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no quiero
        
    No quiero remover el cuchillo en la herida, Pero no quiero ser deshonesto. Open Subtitles أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش
    Me imagino que te rompieron el corazón, Pero no quiero dejarte ir. Open Subtitles أعتقد أن قلبك محطم ولكني لا أريد أن أدعك تذهبين
    Bueno, una lo era, Pero no quiero que me acusen de sexista por no dejar que cojas una tú sola. Open Subtitles أحدها كانت, ولكني لا أريد أن اكون متهما بكوني جنسياً لأنني لم أدعك تحصلين على خاصتك بنفسك
    Sé que acordamos en poner al bebé en un segundo plano, que por cierto suena muy peligroso, Pero no quiero hacerlo. Open Subtitles أنا أعلم اتفقنا على وضع الأطفال على نار هادئة، الذي يبدو خطيرا جدا، بالمناسبة، ولكني لا أريد أن.
    Son artículos personales, Pero no quiero andarlos cargando. Open Subtitles إنها مجرد متعلقات شخصية ولكني لا أريد أن آخذها معي.
    No quiero irme Pero no quiero decepcionarlo tampoco Open Subtitles ولا أريد أن أذهب ولكني لا أريد أن أتخلى عن زملائي أيضا
    Lo siento, Pero no quiero ser emperador. Eso no es para mí. Open Subtitles أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي
    Pero no quiero darte un solo día más para que molestes a la gente que me importa. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أمنحك يوماً آخر لتعبثي مع من أهتمّ لشأنهم
    Disfruto nuestro tiempo juntos, Pero no quiero esconderlo detrás de galletas integrales y latas de atún. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتنا سويا ولكني لا أريد أن أخبأه خلف رقائق غراهام وعلب التونه
    Me dieron algo de Vicodin, Pero no quiero estar toda drogada. Open Subtitles لقد أعطوني فايكودين ولكني لا أريد أن أكون مخدرة
    Pero sabes qué, no me importa lo que pasa entre vosotros dos, Pero no quiero que me pille en el medio nunca más. Open Subtitles ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا
    Pero no quiero que perdamos de vista lo que ya tenemos, que es maravilloso, si tenemos bebé o no. Open Subtitles ولكني لا أريد أن نخسر ما بيننا الآن، وهو شيء رائع سواء كان هناك طفل أم لا
    Esperaba llegar a tu graduación, Pero no quiero estar allí sintiéndome como me he estado sintiendo. Open Subtitles كنت آمل بأن ألحق على تخرجك، ولكني لا أريد أن أكون هناك وأنا أشعر بنفس هذا الشعور
    No me importa lo más mínimo, Pero no quiero lidiar con un imbécil, con un idiota o con alguien que es falso o un mezquino, ¿vale? Open Subtitles ،لا يهمني، مهما يكن ولكني لا أريد أن أتعامل مع أحمق أو غبي أو شخصٍ مزيّف
    Bueno, tal vez, Pero no quiero llevarte por ahí hasta que no sepa que es seguro. Open Subtitles حسناً، ربما، ولكني لا أريد أن آخذك للخارج حتى أتأكد أن الأمر آمن
    Lo siento, fui mala al decirte todo eso Pero no quiero estar con alguien que abandone su carrera. Open Subtitles أنا اسفه، لقد كان قولاً سيئاً مني ما قلته لك في المطعم ولكني لا أريد أن أرافق رجلاً مستسلماً في عمله
    Pero no quiero oler a orina de buey. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    Pero no quiero vivir toda mi vida... en Bear Creek, Dakota del Sur. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أعيش كل حياتي في بير كريك بولاية ساوث داكوتا
    Pero no quiero que me besen, señor. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يقبلني أحد يا سيدي
    Pero no quiero creer o dejar de creer en algo sólo porque me sienta mal. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أؤمن أو لا أؤمن بشيء بسبب أني ربما أشعر بالسوء أريد أن أؤمن به أو لا أؤمن به بسبب أني أعتقد أنه الحق أو الباطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد