pero sólo alimentará a sus 20 perros durante dos semanas. Para los groenlandeses, es esencial para tener perros bien alimentados si van a continuar la caza y la pesca. | Open Subtitles | ولكنَّه سيُطعم كلابهما لأسبوعين فقط. لأُناسالارضالخضراء، مِن الاساسي أن يكون لديك كلابٌ مُتغذِّة جيداً |
Esta es una criatura mítica pero también es una fuente de la más rara vitamina en el Ártico. | Open Subtitles | إنَّه مخلوق خرافي ولكنَّه المصدر أيضاً لاندر فيتامين في القطب الشمالي. |
Hay un perro atrapado en el trineo pero, milagrosamente, incluso éste emerge ileso. | Open Subtitles | هناك كلب ٌ محبوس تحت الزلاجة لكن, علىنحوخارق، ولكنَّه يخرج مِن دون أذى |
La manada de elefantes ha viajado durante la noche, recuperando terreno. Al final, Mamadou tiene su destino a la vista. pero va directo hacia los problemas. | Open Subtitles | مشى قطيع الفيلة خلال الليل , وصنعوا أرضا ً. أخيراً النهاية في مرأى مامادو ولكنَّه يسير مُباشرة ً نحو المُشكلة |
En última instancia, va tras una yegua que aún produce leche, pero no es nada fácil. | Open Subtitles | جوهريا ً يسعى الى حليب الفرس ولكنَّه ليس أمرا ً صريحا ً |
Es una victoria, pero no ha sido rotunda. Para probarse a sí mismo, luchará de nuevo. | Open Subtitles | إنَّه النصر, ولكنَّه ليس مُحققا ً، ليبرهن عن نفسه , يقاتل مُجدَّدا ً |
Es terrible, da miedo. pero te hace sentir más vivo. | Open Subtitles | إنَّهمُرعِب,إنَّهمُخيف، ولكنَّه ينبض بالحياة. |
pero es absolutamente increíble el poder verlo tan cerca. | Open Subtitles | ولكنَّه مُذهِل ٌ حقَّا ً لتكون قادرا ً على رؤيته من هذا القُرب |
pero no va a dejar que eso le quite el ánimo y desmerezca sus plumas. | Open Subtitles | ولكنَّه لن يمضي ليسمح لذلك بمُضايقة ريشهِ. |
Ha llegado a la colmena, pero tiene que llegar a la miel antes de ser superado por las abejas. | Open Subtitles | لقدوصلالىخليةالنحل، ولكنَّه مُصرٌّ للحصول على العسل قبل أن يُقهَر من النحل. |
Ramprasad es el elefante más poderoso del campamento, pero aún así es una prueba gigantesca de fuerza bruta y de comunicación. | Open Subtitles | رامبراساردهوالفيلالاعظمفيالمُخيَّم، ولكنَّه ما زال إختبارً ضخما ً للقوُّةالشرسةوالتواصل. |
Este clan está construyendo una casa nueva pero no una cualquiera. | Open Subtitles | هذه العشيرة تبني بيتا ً جديدا ً ولكنَّه لن يكون منزلا ً عاديا ً |
pero no es suficiente. Tiene que volver a hacerlo. Esta vez, Martin lo logra. | Open Subtitles | ، ولكنَّه ليس كافيا ً عليه أن يذهب مرَّة ً أخرى .هذه المرة , ينجح مارتن |
pero fue hace unos 1.000 años, cuando llegaron a Hawai, cuando se convirtió en lo que hoy denominamos surf. | Open Subtitles | ولكنَّه كان قبل الف سنة تقريبا ً عندما وصلوا الى هاواي وتطور الى ركوب الامواج. |
Blais respeta el ritual, pero también conoce el comportamiento de los tiburones. | Open Subtitles | تقنية صيد تقليدية مغموسةفيالخرافة، يحترم بليَز الطقوس الدينية ولكنَّه يفهم أيضا ً تصرفات سمك القرش |
Joseph es uno de los más jóvenes a bordo, pero es consciente de los riesgos. | Open Subtitles | جوزيف هو واحدٌ من الاصغر سنا ً على القارب. ولكنَّه مُدركٌ للمخاطر |
pero no se parecía a Sabatino, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنَّه, لك يبدو قريباً من ساباتينو أليس كذلك؟ |
Mi padre tenía un bar y trabajó muy duro por 30 años... pero casi no veía beneficios. | Open Subtitles | والدي قد إمتلك حانةً وعمل فيها لمدة ثلاثين سنة ولكنَّه لم يحظى سوا بالقليل |
Hay una manera, pero es imposible. | Open Subtitles | هنالك طريق بالفعل ولكنَّه مستحيل |
pero entonces la deja para ir a hablar con dos tíos. | Open Subtitles | ولكنَّه تركها بعدئذٍ وذهب ليتحدث إلى شخصين آخرين |