ويكيبيديا

    "ولكن أظن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero creo
        
    • pero supongo
        
    • pero pienso
        
    Quizás eres un amargado porque nunca has tenido una oportunidad para trabajar en una cadena televisiva, pero creo que yo aún puedo, así que realmente necesito concentrarme. Open Subtitles ربما أنت أفضل لأنك حصلت على فرصة للعمل في شبكة إعلامية ولكن أظن أنا بحاجة لفرصة لذلك أيضاً لذا أريد حقاً أن أركز
    No puedo hablar de estas dos, pero creo que Lottie se da con facilidad. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن هؤلاء ولكن أظن أن الجميلات يتجمعن هناك
    Mira, sé lo mucho que querías al chico, pero creo que tengo derecho a saber cuánto tiempo mas va a durar esto. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Tenemos demasiada gente, pero supongo que podré hacer un lugar. Open Subtitles حسناً ، لدينا زحام شديد ولكن أظن أنني قد أجد مكاناً لفرد آخر
    Discúlpame. pero creo que sé de lo que hablo. Acabo de recorrerlo. Open Subtitles اعذروني ولكن أظن أنه يجب أن أعرف لقد سرتها للتو
    No se les pide que participen pero creo que hoy lo hizo uno. Open Subtitles لا يطلب منهم المشاركه ولكن أظن يكون لهم تأثير في هذا
    No se que es eso, pero creo que voy a querer cambiarle el nombre. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون هذا، ولكن أظن أنك سترغب بتغيير هذا الاسم.
    Muchos eran escépticos al principio, pero creo que podemos decir que ha resultado un éxito. UN ولكن أظن أنه يمكننا القول إن العملية تكللت بالنجاح.
    pero creo que cuando se trata de robots industriales, la gente le tienen miedo, porque es peligroso estar alrededor de ellos. TED ولكن أظن , تخاف الناس نوعاً ما عندما يتعلق الأمر بروبوتات المصانع لأنه من الخطر الإقتراب من روبوتس المصانع
    pero creo que lo contrario de homofobia, racismo y xenofobia no es amor, es apatía. TED ولكن أظن أن عكس الخوف من اللوطية والعنصرية والخوف من الأجانب ليس الحب، إنه اللامبالاة.
    Es cierto... pero creo que debemos ir a Milazzo. Open Subtitles أنا موافق ولكن أظن أنه يجب علينا الذهاب إلى ميلازو
    No estoy seguro pero creo que le pedía dinero por ello. Open Subtitles أنا لست متأكدا ,ولكن أظن أنه كان يطلب نقودا فى المقابل
    pero creo mi pequeña charla bastó y vamos a tener una buena noche de sueño, tú y yo. Open Subtitles ولكن أظن أن كلامي قام بدور وسنحظى ببعض النوم الهانئ أنا وأنتِ
    No, no, no, es muy amable, mademoiselle, pero... creo que el tenis no me sienta bien. Open Subtitles لا,لا,ان هذا كرم منك, ولكن, أظن ان التنس ليس لى
    pero creo que primero conoceré a ese tal Magwar. Open Subtitles ولكن أظن أنني سأحاول مقابلت المدعو مقوار أولا
    pero creo que papá pensó que le hacía falta algo más. Open Subtitles ولكن أظن أن أبي أعتقد أنني بحاجة لشيء واحد
    Mira, sé que estás molesto pero creo que lo que su esposa hizo en realidad es bastante común entre las parejas casadas. Open Subtitles ولكن أظن مافعلته زوجتك في الحقيقة مشترك جميل بين الزوجين ,لم تكن كذبة كان أشبه
    Había contratado al hombre que parloteó menos cuando vino para la entrevista pero supongo que el nuevo sólo había estado callado porque estaba nervioso. Open Subtitles عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل. ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً.
    La estuve llamando pero supongo que su música estaba sonando a todo volumen. Open Subtitles لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً
    pero supongo que no es demasiado tarde para que tú hagas las cosas de manera diferente. Open Subtitles العائلة اللتي كنت تملكها قد ذهبت أيضاً ولكن أظن أنه لازال لديك وقت لتقوم بالأشياء بطريقة مختلفة
    pero pienso que al habernos concentrado en los grupos generacionales, en estos grupos de personas, hemos creado un espacio en el que olvidamos que la gente es gente. TED ولكن أظن أن ما حدث هو التركيز على الفئات الأجيال، هذه المجموعات من الناس، التي صنعت قدرة نسيان أن الناس هم ناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد