pero creo que esos niños no debería ser castigados, se les debería hablar. | TED | ولكن أعتقد أنه لا ينبغي معاقبة الأطفال، بل يجب الحديث معهم. |
No es un mal maquillaje, pero creo que necesita un pequeño retoque. | Open Subtitles | المكياج لا يبدو سيئأ ولكن أعتقد أنه بحاجة للمسات الأخيرة |
No puedo recordar el nombre, pero creo que empieza con una fruta. | Open Subtitles | لا أتذكر الإسم، ولكن أعتقد أنه به شئ يعني إنتاج |
He tratado de que la descubras por ti mismo, Pero supongo que debo decírtela. | Open Subtitles | حاولت إبقاءك خارج الموضع كثيراً ولكن أعتقد أنه حان الوقت لأقولها لك |
pero creo que te puede acomodar justo antes de los exámenes del Viernes. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه سيجعلك فى بث حى قبل امتحانات يوم الجمعة |
pero creo que lo robo de alguien por que ya tenia musica | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يخص شخص أخر لأن عليه موسيقى بالفعل |
pero creo que probablemente deberíamos hablar sobre el elefante en la habitación. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه ينبغي لنا التحدث حول الفيل بداخل الغرفه |
pero creo que estaría orgulloso de saber que volvimos a ser un equipo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه سيكون فخورا مع العلم أننا نعود كفريق واحد. |
Son buenos sitios, pero creo que podemos ir más lejos. | TED | إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك. |
pero creo que es tan bueno, no tiene olor, lo podemos colocar en nuestra casa, podemos colocarlo detrás de una puerta y creo que también lo hemos dejado fuera de las conversaciones. | TED | ولكن أعتقد أنه من الجيد – أنه ليس له رائحة كريهة يمكننا وضعه في منزلنا، و يمكننا قفله وراء باب — وأعتقد أننا أقفلناه خارج المحادثة أيضاً. |
pero creo que es importante contar con toda esta información. | TED | ولكن أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا كل هذه المعلومات |
No digo que no necesite a su padre pero creo que a mí me necesita más. | Open Subtitles | لم أقل انه لا يحتاج أبيه.. ولكن أعتقد أنه فى حاجة الىِ اكثر. |
pero creo que puedo ejercitar en el club. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه ،يمكنني أن أتدرب في النادي |
pero creo que también significa que moriré mucho antes. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يعني أيضا أن أنا سيموت الكثير عاجلا. |
No es tan grande como la última pero creo que le resultará justa. | Open Subtitles | ليس كبيراً كالمرة السابقة، ولكن أعتقد أنه عادلاً لك |
No, no particularmente, pero creo que mientras la gente negra en América lucha... ... por romper las cadenas del colonialismo mental... ... también refleja su deseo... ... de romper las cadenas del colonialismo cultural. | Open Subtitles | .. لا, ليس بالضبط ولكن .. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي |
Y no estoy segura, pero creo que incluso hasta babeé un poco. | Open Subtitles | و لست متأكدة,ولكن أعتقد أنه ربما تحمست قليلاً |
Pero supongo que es mejor que no cometa errores. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه من الأفضل ألا أقوم بأي خطأ |
Él y el Espectro se han puesto otra vez a ello, Pero supongo que están teniendo problemas para hacer que el virus funcione. | Open Subtitles | هو و الريث عادوا للعمل ولكن أعتقد أنه توجد مشكلة جعل الفيروس ينجح بعمله |
No quiero exagerar, pero yo creo que puede ser los mayores de 60 segundos en la historia de la televisión. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن زد ذلك، ولكن أعتقد أنه قد يكون أكبر 60 ثانية في تاريخ التلفزيون. |
pero pienso que ello es inevitable y que los participantes en la Conferencia serán comprensivos. | UN | ولكن أعتقد أنه لا يمكن تجنب هذا التكرار وأن المشاركين في المؤتمر سيتفهمون ذلك. |
Conozco, un buen lugar pero, tal vez quieras mudarte. | Open Subtitles | انظر أنا أعلم أنه مكان رائع ولكن أعتقد أنه يجب أن تفكر بالإنتقال |
Con todo respeto, mamá, creo que él siente más apego por primero que yo. | Open Subtitles | مع احترامي يا أمي، ولكن أعتقد أنه مولع بالمرحلة العاشرة أكثر مني |