ويكيبيديا

    "ولكن لا يمكننا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no podemos
        
    Yo también tendría que haberme encargado de todo Pero no podemos regresar. Open Subtitles كان يجب أن أكون مكانها .ولكن. لا يمكننا أن نعود
    No se trata de la pintura, Pero no podemos quedarnos con la iglesia sin santificar por mucho tiempo... Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالطلاء، ولكن لا يمكننا أن ننتظر أكثر دون أن يتم تقديس الكنيسة
    Cariño, lo siento mucho, Pero no podemos confiar en ninguna de estas personas. Open Subtitles عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم
    El VIH/SIDA es terrible, Pero no podemos dejar que nos venza. UN إن مرض الإيدز رهيب، ولكن لا يمكننا أن ندعه يعلن نصره.
    Los abogados son cruciales en esa lucha, sin duda, Pero no podemos dejarlo solo a los abogados. TED بدون شك، المحامون جزء مهم في هذا الصراع، ولكن لا يمكننا أن نُحمله للمحامين وحدهم.
    Nos gustaría cooperar, Pero no podemos empezar sin una orden judicial. Open Subtitles نحن نرغب بالتعاون ولكن لا يمكننا أن نسمح لك بالبدء بدون مذكرة
    ¿Entonces podemos torturar a nuestra gente... Pero no podemos tocar a una criminal? Open Subtitles إذاً فسنعذب رجالنا ولكن لا يمكننا أن نمس مجرماً؟
    Lo sé, Pero no podemos obligarla a ser agradable con su hijo. Open Subtitles أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها
    Pero no podemos hacer nada hasta que no salgas del coche. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نفعل أي شيء إلى أن تخرج من السيارة
    Podemos investigar las amenazas, Pero no podemos interferir en su historia. Open Subtitles ، يمكننا أن نحقق في أمر التهديد . ولكن لا يمكننا أن نتدخل في قصتها
    Pero no podemos negar que todas las pruebas, todos los cargos en caso de Rakesh Kadam están en su contra. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن ننكر حقيقة .. أن جميع الأدلة، جميع التهم في حالة راكيش كادام ل.. هل ضده.
    Pero no podemos distraerte. Vas por trabajo. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نُثقل عليك، فأنت ذاهب للعمل.
    Pero no podemos seguir mintiéndonos. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نستمر في الكذب على بعضنا
    Y podemos asumir que encontrará el mensaje que le dejamos, Pero no podemos asumir que la encontrará a tiempo. Open Subtitles ويمكننا أن نفترض أنه سيتمكن من العثور على الرسالة التى تركناها ولكن لا يمكننا أن نفترض أنه سيجدها فى الوقت المناسب
    Pero no podemos ignorar el lado positivo. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نتجاهل الاتجاه الصعودي.
    Podemos bailar juntos Pero no podemos hablar juntos. - Bien. Open Subtitles إسمعني , يمكننا أن نرقص سوية ولكن لا يمكننا أن نتحدث سوية
    Podremos disputar sus palabras... Pero no podemos impedir que un judío devoto entre en el templo. Open Subtitles ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد.
    Pero no podemos estar seguros sin la operación. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نكون على يقين من دون هذا الإجراء.
    Pero no podemos dejar que nos destruya, ¿vale? Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نتركها تدمر حياتنا، حسنًا؟
    Sí, es buena, Pero no podemos quedarnos en el pasado. Open Subtitles نعم، هي رائعة ولكن لا يمكننا أن نسهب في الحديث عن الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد