No lo sé, pero no puedo hacer esta cena. No en esta cocina. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ |
pero no puedo confiar en que esos kafirs tengan presente su verdadero valor. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
Entonces para poder abrir la puerta necesito la llave... pero no puedo tener la llave si no abro la puerta. | Open Subtitles | لفتح هذا الباب انا بحاجه للحصول على المفتاح ولكن لا يمكنني فتح الباب مالم احصل على المفتاح |
Sé que mi hermano fue un buen hombre, pero no puedo decir que sufrió de la tragedia de la perfección. | Open Subtitles | لا بأس فيه، أعلم أنّ أخي كان طيّباً ولكن لا يمكنني القول أنّه عانى من فاجعة الكمال |
No sé por qué llamaste, pero no puedo ocuparme de eso ahora. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن |
Estoy tan feliz de que estás en casa y que estás bien, pero no puedo seguir con esto. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنك عدت وأنك بخير ولكن لا يمكنني فعل هذا بعد اليوم أنت.. |
Entonces te deseo toda la suerte del mundo, pero no puedo ayudarlos. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك |
pero no puedo ayudarle si no me dices lo que está pasando. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدته إن لم تخبرني بما الذي يجري |
pero no puedo subrayar lo suficiente la mayor velocidad con que se mueven estos, sobre los métodos de construcción tradicionales. | TED | ولكن لا يمكنني التأكيد بما فيه الكفاية كم يمكن أن يساعد ذلك في الاسراع في تخطي الطرق التقليدية في البناء |
pero no puedo vivir por misma porque me tengo miedo, porque soy el motor de mi propio mal. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني العيش لوحدي لأنني أخاف من نفسي لأنني الصانع لشري الخاص |
Oh, pero no puedo conocer a los nuevos vecinos en cualquier momento. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أقابل جيراني المقابلين لي في أي وقت الأن فهمت |
Eres muy amable, papito... pero no puedo regresar al club de billar sin los $300. | Open Subtitles | .. هذا لطيف بالغ منك، أيها الأب الكبير ولكن لا يمكنني العودة لصالة البلياردو تلك بدون الـ300 دولار |
Puedo aliviar el dolor, pero no puedo salvarla. | Open Subtitles | يمكنني تخفيف الألم ولكن لا يمكنني انقاذها |
Tengo que denunciar esta actividad criminal... pero no puedo usar... | Open Subtitles | أشعر أنه علىّ أن أبلغ عن هذا السلوك الإجرامي ولكن لا يمكنني استخدام |
pero no puedo pedirle a mi esposa que las deje aquí. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Me encantaría ayudarte, pero no puedo gastar dos de ellas. | Open Subtitles | اتمنى أن استطيع مساعدتك , ولكن لا يمكنني تحمل خسارة اثنين منهم |
pero no puedo devolverle la vida que tenía. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أبدا اعادتها للحياة كما كانت |
Fue en defensa propia, pero no puedo olvidar su muerte... y los errores se acumulan tan rápido que no puedo pensar. | Open Subtitles | لقد كان هذا دفاعاً عن النفس ولكن لا يمكنني إبتلاع حقيقة أنه قد مات و الأخطاء تجري إلي رأسي بسرعة بالغة |
Sé que nuestro amor es un error pero no puedo resistirlo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الحب غلط ولكن لا يمكنني مساعدة نفسي |
Pero yo no puedo daros afecto si vosotras no estáis dispuestas a recibirlo. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به |
¿pero no me puedo enamorar de mi mejor amiga porque es una chica? | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أغرم بصديقتي المقربة لأنها أنثى؟ |
Y se supone que no diga nada, pero no podría quedarme callada. | Open Subtitles | وليس من المفترض أن أقول شيء ولكن لا يمكنني السكوت |
Deshará todo el trabajo que nosotros hemos hecho. pero no te puedo detener. | Open Subtitles | سيلغى هذا كل العمل الذى قمنا به ولكن لا يمكنني إيقافك. |