ويكيبيديا

    "ولكن يمكننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero podemos
        
    • Pero podríamos
        
    • pero sí podemos
        
    • pero nos vendría
        
    • pero aún podemos
        
    pero podemos intentar cambiar nuestras respuestas para que no estemos tan estresados al final. TED ولكن يمكننا محاولة لتغيير ردود أفعالنا لكي لا تثير توترنا في المستقبل
    Eso puede ser un pequeño problema. pero podemos conseguirte otra cosa a cambio. Open Subtitles أجل، قد تكون هذه مشكلة ولكن يمكننا الحصول لك على بديل
    Es la única vida que la mayoría de nosotros ha conocido. pero podemos ser más. Open Subtitles إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا
    Estoy seguro de que fue horrible, pero podemos aprender de sus errores. Open Subtitles أنا متأكد أنه فضيع, ولكن يمكننا أن نتعلم من أخطائهم.
    No hay justificación que valga, Pero podríamos preguntarnos cuál es la lección que hay que sacar de ese hecho. UN وليس لهذا العمل ما يبرره، ولكن يمكننا أن نسأل أنفسنا ما هو الدرس الذي ينبغي لنا أن نستخلصه من هذا التطور.
    Puede que no seamos capaces de controlar el viento pero podemos evitar ser quemado por el camino equivocado. Open Subtitles نحن قد لا تكون قادرة على السيطرة على الرياح ولكن يمكننا تجنب مهب بطريقة خاطئة.
    Los resultados de la biopsia no están aún, pero ¿podemos hablar de tus opciones? Open Subtitles ونتائج الخزعة لم يأت بعد الظهر، ولكن يمكننا مناقشة الخيارات المتاحة أمامك؟
    Sé que tu trabajo es darme consejo, pero ¿podemos dejar de hablar de trabajo? Open Subtitles أنا أعلم أنه هو عملك لتعطيني المشورة، ولكن يمكننا حفظ الحديث المحل؟
    La cohesión celular tardará unas horas, pero podemos empezar el flujo de consciencia. Open Subtitles التماسك الخلوي يستغرق بضع ساعات ولكن يمكننا الشروع في تيار الوعي
    Bueno, no podemos controlar a Lily, pero podemos ayudarte a tomar una decisión sobre lo que quieres tú. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد.
    Señor, seguimos tratando de liberar la escena... pero podemos tomar su nombre, información. Open Subtitles سيدي, ما نزال نخلي الموقع ولكن يمكننا أن نأخذ اسمك ومعلوماتك
    pero podemos usar ese viejo vagón de carbón para atravesar la cueva como un ariete. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام أن بن الفحم القديم لضرب كهف في مثل رام الضرب.
    No podemos cambiar el pasado, pero podemos aprender sus lecciones. UN ولا يمكننا أن نغير الماضي، ولكن يمكننا أن نتعلم من دروسـه.
    Tenemos ante nosotros un largo y difícil camino, pero podemos volver la vista atrás con orgullo a los 50 años de nuestra historia común. UN إننا نقف أمام طريق طويل وشاق، ولكن يمكننا أن ننظر باعتزاز إلى السنوات الخمسين الماضية من تاريخنا المشترك.
    No podemos cambiar lo que yace atrás, pero podemos trabajar mejor en el futuro para influir en lo que está por delante y darle forma. ¿Cuáles son los desafíos que enfrentamos? UN لا يمكننا أن نغير ما يكمن خلفنا ولكن يمكننا أن نتصرف على نحو أفضل في المستقبل. علينا أن نؤثر في المستقبل وأن نشكله.
    Comprendemos que no se pueden solucionar todas estas cuestiones a la vez, pero podemos y debemos aumentar la eficiencia de nuestros esfuerzos colectivos. UN ونحن نفهم أننا لا نستطيع عمل كل شيء في وقت واحد. ولكن يمكننا بل ويتحتم علينا أن نضاعف كفاءة جهودنا النافعة معا.
    Por supuesto, los desafíos son enormes, pero podemos tener éxito si enfrentamos la complejidad de la tarea con fe y dedicación. UN والتحديات هائلة بالتأكيد، ولكن يمكننا أن نكسب الرهان إذا قابلنا تعقيد المهمة بالإيمان والالتزام.
    pero podemos cambiar todas las cosas que mencioné. Podemos abrir la municipalidad. TED ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة
    Podemos no estar de acuerdo con lo que quieren enseñarnos pero podemos admirar el modo institucional en que lo hacen. TED الان لربما نحن غير موافقين على ما تحاول الاديان تعليمه لنا, ولكن يمكننا الاعجاب بنهجهم المؤسساتي الذي يقومون به
    No podemos cambiar cada cosa que nos sucede en la vida, pero podemos cambiar la forma en que lo experimentamos. TED لا يمكننا أن نغير كل شيء يحدث لنا في هذه الحياة، ولكن يمكننا أن نغير الطريقة التي نعيش بها تلك الأمور
    Pero podríamos utilizar Seguro que algunos de aquí abajo. Open Subtitles ولكن يمكننا أن تأكد استخدام بعض من تلك هنا.
    Lamentablemente, no podemos elegir el modo, pero sí podemos decidir cómo encararlo para ser recordados... Open Subtitles للأسف لا يمكننا أن نختار الكيفية، ولكن يمكننا أن نختار الطريقة التي سنقابل به النهايه حتى نـتـذكر
    Seguimos intentando reconstruir qué pasó aquí pero nos vendría muy bien su ayuda. Open Subtitles لا زلنا نجمع شتات ما حدث هناك، ولكن يمكننا حقاً الإستفادة من مساعدتك
    Bien. Perdimos a un hombre, pero aún podemos lograrlo. Open Subtitles حسنا لقد فقدنا رجل ولكن يمكننا الاستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد