ويكيبيديا

    "ولم يعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ya no
        
    • no se
        
    • ha dejado
        
    • no es
        
    • no volvió
        
    • dejó
        
    • Y no
        
    • No ha vuelto
        
    • han dejado
        
    • no ha regresado
        
    • y nunca regresó
        
    • y nunca volvió
        
    • y ya
        
    ya no se puede seguir supervisando dicha información exclusivamente desde Nueva York. UN ولم يعد باﻹمكان التحكم في هذه المعلومات من نيويورك فقط.
    Esa desproporción ya no existía después de la decisión del Tribunal Supremo. UN ولم يعد هذا التفاوت قائما بعد صدور قرار المحكمة العليا.
    Al existir los nuevos CCF, ya no se necesitan los esbozos de programas. UN ولم يعد يلزم تقديم مخططات البرامج مع أطر التعاون القطري الجديدة.
    ya no era posible basar el comercio únicamente en las diferencias entre los precios. UN ولم يعد من الممكن المتاجرة بشكل ناجح بمجرد الاستناد إلى الفوارق السعرية.
    ya no hay excusa para eludir nuestra responsabilidad colectiva ante esta enfermedad mundial. UN ولم يعد هناك عذر لتجاهل مسؤوليتنا في مواجهة هــــذا المرض العالمي.
    Por consiguiente, el UNDC-5 ya no es una opción realista como fuente de locales provisionales en el futuro previsible; UN ولم يعد المبنى رقم 5 لشركة التعمير يشكل خيارا عمليا لتوفير حيز بديل في المستقبل المنظور،
    El autor ha obtenido el estatuto de refugiado y ya no corre peligro de ser expulsado a Libia. UN وقد حصل صاحب الشكوى الآن على وضع لاجئ ولم يعد يواجه خطر الترحيل إلى ليبيا.
    De hecho una persona ya no puede ser encarcelada por una deuda civil. UN ولم يعد بالإمكان في الواقع سجن شخص ما بسبب دَين مدني.
    El autor ha obtenido el estatuto de refugiado y ya no corre peligro de ser expulsado a Libia. UN وقد حصل صاحب الشكوى الآن على وضع لاجئ ولم يعد يواجه خطر الترحيل إلى ليبيا.
    El autor ha obtenido el estatuto de refugiado y ya no corre peligro de ser expulsado a Libia. UN وقد حصل صاحب الشكوى الآن على وضع لاجئ ولم يعد يواجه خطر الترحيل إلى ليبيا.
    El autor ha obtenido el estatuto de refugiado y ya no corre peligro de ser expulsado a Libia. UN وقد حصل صاحب الشكوى الآن على وضع لاجئ ولم يعد يواجه خطر الترحيل إلى ليبيا.
    ya no podemos negar los motivos y las intenciones de quienes instigaron la guerra. UN ولم يعد بوسعنا أن ننكر دوافع ونوايا الفاعلين الذين حرضوا على الحرب.
    ya no se puede justificar la demora aduciendo la necesidad de crear nuevos mecanismos y poner a prueba nuevos procedimientos. UN ولم يعد من الممكن أن تُستخدم الحاجة إلى وضع آليات جديدة واختبار إجراءات حديثة كعذر مبرر للتأخير.
    ya no es necesario un nombre de usuario y contraseña para consultar la colección. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    ya no es necesario un nombre de usuario y contraseña para consultar la colección. UN ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة.
    El autor ha obtenido el estatuto de refugiado y ya no corre peligro de ser expulsado a Libia. UN وقد حصل صاحب الشكوى الآن على وضع اللاجئ ولم يعد يواجه خطر الترحيل إلى ليبيا.
    La toma de decisiones ha dejado de ser una cuestión autocrática o, incluso, elitista. UN ولم يعد اتخـــاذ القرار قاصرا على الصفوة أو حتى على القلة الحاكمة.
    El autor no volvió a su casa y permaneció escondido durante unos cinco meses. UN ولم يعد صاحب البلاغ إلى بيته وبقي مختبئاً لمدة خمسة أشهر تقريباً.
    El marido dejó de ser el patrón de la comunidad y el jefe de familia. UN ولم يعد الزوج هو القيﱢم على أموال الزوجين ولا رب اﻷسرة.
    El mundo no puede permitirse una división Norte-Sur o un sistema de comercio basado en el enfrentamiento Y no en la cooperación. UN ولم يعد بوسع العالم أن يتحمل انقساماً بين الشمال والجنوب أو نظاما تجاريا يرتكز على المواجهة لا على التعاون.
    No ha vuelto. Un movimiento en falso y mis hombres no fallarán. Open Subtitles ولم يعد, حركة واحدة خادعة من جانبك، رجالي لا يخطئون
    Las víctimas han dejado atrás el temor; hoy aparecen a reclamar sus derechos. UN ولم يعد الخوف يتملك الضحايا، وهم يقبلون اليوم على المطالبة بحقوقهم.
    Su vecino lo llevó a Kandy, cerca de Barigama, y desde entonces no ha regresado a Colombo. UN واصطحبه جاره إلى كاندي، بالقرب من بريغاما، ولم يعد إلى كولومبو منذ ذلك الحين.
    Hace cinco años, Noah se fue a la escuela y nunca regresó. Open Subtitles قبل 5 سنوات نوا ذهب للمدرسة ولم يعد للبيت
    Se fue a por un paquete de tabaco en 1975 y nunca volvió. Open Subtitles لقد ترك أخر علبه سجائر فى عام 1975 ولم يعد أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد