ويكيبيديا

    "ومتطوعو الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Voluntarios de las Naciones Unidas
        
    • el VNU
        
    • y los VNU
        
    • los VNU y
        
    Malawi y Zambia fueron los primeros países del mundo que participaron en un proyecto de ese tipo iniciado por el ONUSIDA y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وكانت زامبيا وملاوي أول من شارك من بلدان العالم في مشروع متعلق بهذا المبدأ بدأ تنفيذه برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Personal de contratación internacional y de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas UN الموظفون الدوليون والمحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Personal de contratación internacional, personal de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas UN الموظفون الدوليون والموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Las funciones correspondientes a esos puestos serían desempeñadas por personal de contratación local y Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وسيتولى الموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة القيام بالمهام المحددة لهذه الوظائف.
    El programa de efectos inmediatos de recuperación y empleo en el Afganistán, se especializa en las obras públicas y recibe el apoyo del PNUD y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN برنامج أفغانستان للانتعاش والعمالة هو برنامج أشغال عامة سريع الأثر يدعمه البرنامج الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Sinopsis de la programación del PNUD y los Voluntarios de las Naciones Unidas en Montserrat UN لمحة عامة عن البرمجة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة في مونتسيرات
    La Sección de Servicios Médicos y sus cuatro Voluntarios de las Naciones Unidas se transferirían de los Servicios Administrativos a los Servicios Integrados de Apoyo. UN سينقل قسم الخدمات الطبية ومتطوعو الأمم المتحدة الأربعة بالقسم من الخدمات الإدارية إلى خدمات الدعم المتكاملة.
    Fondos fiduciarios, participación de donantes en la financiación de los gastos, Voluntarios de las Naciones Unidas y acuerdos de servicios de gestión UN الصناديق الاستئمانية، وتقاسم التكاليف مع الجهات المانحة، ومتطوعو الأمم المتحدة واتفاقات الخدمات الإدارية
    El análisis se centraba en la plantilla civil, incluidos los efectivos de contratación internacional, el personal de contratación nacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وركز التحليل على الموظفين المدنيين بمن فيهم الموظفون الدوليون والموظفون الوطنيون ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Otros interlocutores son el ACNUDH, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ومن الشركاء الآخرين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Bienes y servicios, personal internacional de proyectos, Voluntarios de las Naciones Unidas y becas UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات
    :: Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل عمليات وصول 000 3 فرد ومغادرتهم، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Ingreso y cesación en el servicio de 3.000 personas, incluido personal uniformado y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: التحاق ومغادرة 000 3 موظف، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Incorporación al servicio y cesación en el servicio de 3.000 efectivos, entre personal uniformado y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: وصول ومغادرة 000 3 فرد، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de llegada y salida de 3.000 miembros del personal, incluido el uniformado y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: وصول ومغادرة 000 3 من الأفراد بما في ذلك الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Bienes y servicios, personal internacional de proyectos, Voluntarios de las Naciones Unidas y becas UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات
    :: Incorporación al servicio y separación del servicio de 26 funcionarios civiles, entre personal internacional y Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تنفيذ إجراءات تسجيل 26 موظفا مدنيا عند القدوم والمغادرة، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de incorporación y de cesación en el servicio de 337 integrantes del personal civil, incluidos el personal de contratación internacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل وصول ومغادرة 337 موظفا مدنيا، منهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    :: Trámites de llegada y salida de 1.500 funcionarios civiles, incluido el personal internacional y los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: تسجيل وصول ومغادرة 500 1 موظف مدني، بما فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Los fondos más activos siguen siendo el FNUDC, el VNU y el UNIFEM. UN ولا يزال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومتطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أكثر الصناديق نشاطا.
    Ese marco ofrece un instrumento con el cual el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas puede ofrecer una imagen clara de las esferas, los productos y los resultados a los que contribuyen el Programa y los VNU. UN وبالنسبة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة، يشكل هذا الإطار أداة تمكنه من عرض صورة واضحة للمجالات التي يسهم فيها برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعو الأمم المتحدة وحصيلة هذا الإسهام ونتائجه.
    El FNUDC, los VNU y el UNIFEM siguen siendo los fondos más activos. UN ولا يزال صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، ومتطوعو اﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أكثر الصناديق نشاطا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد