Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | الأهداف المطلوب تحقيقها خلال فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | الأهداف المطلوب تحقيقها خلال فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهـــداف فتــــرة السنتيــــن، والإنجــــازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. | UN | وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها. |
Se expresó satisfacción respecto de los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución en los siete subprogramas. | UN | وأعرب عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء في البرامج الفرعية السبعة كلها. |
El Comité examinó el estudio de las normas sobre el volumen de trabajo y la medición del desempeño basándose en la información adicional ofrecida en un texto oficioso. | UN | وناقشت بحث معايير عبء العمل ومقاييس الأداء على أساس معلومات وفرت في ورقة غُفل. |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهـــداف فتــــرة السنتيــــن، والإنجــــازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء. |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | الأهداف لفترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء: |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución | UN | أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
El cumplimiento de los logros previstos se medirá utilizando los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución conexas. | UN | وسيجري قياس الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة. |
Se pidió a los departamentos y oficinas que tuvieran en cuenta las preocupaciones expresadas por la Comisión Consultiva y mejoraran los indicadores y las medidas de la ejecución. | UN | طلب إلى الإدارات والمكاتب مراعاة الشواغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية والعمل على تحسين مؤشرات ومقاييس الأداء. |
Los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución a menudo parecen haber sido redactados para cumplir los requisitos del proceso presupuestario y no para reflejar el plan de gestión de las entidades correspondientes. | UN | وفي حالات كثيرة، تبدو مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء كأنها كُتبت لغرض استيفاء متطلبات عملية الميزانية وليس من أجل بيان الخطة الإدارية للكيانات المعنية. |
Las organizaciones con una gobernanza eficaz en materia de TIC establecen una relación entre la estrategia institucional, la actuación deseable, los objetivos institucionales y relativos a la tecnología de la información, y la medición del desempeño. | UN | وتربط المنظمات التي تتوفر لديها إدارة فعالة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما بين استراتيجية أعمالها والسلوك المستصوب وأهداف العمل وتكنولوجيا المعلومات ومقاييس الأداء. |
Los indicadores y las medidas de ejecución revisten importancia crítica para evaluar la eficacia de las operaciones. | UN | فللمؤشرات ومقاييس الأداء أهمية حاسمة في تقييم فعالية العمليات. |
Insértese un nuevo indicador de progreso f) y las correspondientes medidas de la ejecución con el siguiente texto: | UN | يدرج مؤشر إنجاز جديد ومقاييس الأداء المتصلة به وهو المؤشر (و) ونصه كما يلي: |
Objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de ejecución | UN | أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
138. Indicadores. Una delegación, advirtiendo que la utilización de indicadores y mediciones del rendimiento era un asunto en evolución, planteó varias cuestiones con respecto a los atributos de los indicadores y la suma de las mediciones del rendimiento. | UN | 138 - المؤشرات - في إشارة إلى أن مسألة وضع المؤشرات ومقاييس الأداء مسألة آخذة في التطور، أثار أحد الوفود عدة نقاط تتعلق بما ينبغي أن تكشف عنه المؤشرات وبمسألة تجميع مقاييس الأداء. |
La Unión Europea aguarda con interés la conclusión del estudio amplio de la gestión mundial integrada de los servicios de conferencias y el estudio sobre las normas de trabajo y la medición de la actuación profesional. | UN | وأعرب عن تطلع الاتحاد الأوروبي إلى إنجاز الدراسة الشاملة عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات والدراسة المتعلقة بمعايير عبء العمل ومقاييس الأداء. |