ويكيبيديا

    "وملحقاتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y accesorios
        
    • sus accesorios
        
    • y anexos
        
    • y sus anexos
        
    • accesorios y
        
    • equipo periférico
        
    • y sus complementos
        
    Entre las importaciones cabe señalar los alimentos y otros bienes de consumo, suministros industriales, combustibles, y partes y accesorios de bienes de capital. UN أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها.
    El mercado mundial de computadoras y accesorios, teléfonos móviles, refrigeradores y otros equipos electrónicos y aparatos eléctricos se está expandiendo rápidamente. UN وقد أخذت السوق العالمية للحواسيب وملحقاتها والهواتف النقالة والثلاجات وغير ذلك من المعدات الإلكترونية في التوسع السريع.
    Suministros de almacén y pilas Mástiles de antena y accesorios UN أعمدة هوائيات وملحقاتها ٠٠٠ ٤٠
    Se suministraron a ocho localidades de la región 12 máquinas de coser y sus accesorios. UN وقد قُدمت، بالتالي، 12 ماكينة خياطة وملحقاتها إلى 8 مواقع بهذه المنطقة.
    El 18 de agosto, la Administración Civil demolió cuatro estructuras y anexos construidos " ilegalmente " en la zona de Hebrón. UN ٢٨٢ - في ٨١ آب/أغسطس، قامت اﻹدارة المدنية بهدم أربعة مبان وملحقاتها " بنيت بصفة غير قانونية " في منطقة الخليل.
    Enfermedades de los ojos y sus anexos UN اضطرابات الجهاز العصبي أمراض العيون وملحقاتها
    a) construcción programada de viviendas y accesorios directamente o por medio de terceros; UN )أ( بناء المساكن وملحقاتها مباشرة أو بواسطة الغير وفق برامج موضوعة؛
    16. Equipo para la producción o puesta a prueba de armas, sus repuestos y accesorios. UN 16 - المعدات المستخدمة في إنتاج واختبار الأسلحة، بما في ذلك قطع تبديل هذه المعدات وملحقاتها.
    16. Equipo para la producción o puesta a prueba de armas, sus repuestos y accesorios. UN 16 - المعدات المستخدمة في إنتاج واختبار الأسلحة، بما في ذلك قطع هذه المعدات وملحقاتها.
    Siempre que sea posible, los teléfonos móviles usados deberán recogerse con sus baterías, sus cargadores y accesorios. UN 15 - ويجب أن يتم، ما أمكن، جمع الهواتف النقالة المستعملة مع بطارياتها وأجهزة شحنها وملحقاتها.
    Equipo, sistemas, servicios profesionales y accesorios de radio emisora-receptora de frecuencia muy alta y ultraalta UN المعدات اللاسلكية ذات التردد العالي جدا/ ذات التردد الفائق ذات الاتجاهين، والنظم، والخدمات المهنية وملحقاتها
    16. Equipo para la producción o puesta a prueba de armas, sus repuestos y accesorios. UN ١٦ - المعدات المستخدمة في إنتاج واختبار الأسلحة، وأجزائها وملحقاتها.
    Mástiles de antena y accesorios UN أعمدة هوائيات وملحقاتها
    Tableros de distribución y accesorios UN أطر توزيع وملحقاتها ٤٠٠ ٩
    Equipo de conmutación y accesorios UN بدالات وملحقاتها
    Computadoras personales y accesorios UN حواسيب شخصية وملحقاتها
    Computadoras personales y accesorios UN كمبيوترات شخصية وملحقاتها
    Es importante que todas las partes interesadas asumen la función que les corresponde en el tratamiento de los teléfonos móviles usados y sus accesorios. UN ومن المهم أن يؤدي جميع أصحاب المصلحة الدور المنوط بهم على صعيد معالجة مسألة الهواتف النقالة المستعملة وملحقاتها.
    Participación en la construcción de los depósitos y anexos de cemento prefundido; UN 2-2-1 الاشتراك في إنشاء محطات الخرسانة الجاهزة وملحقاتها.
    Por " Acuerdo de Cesación del Fuego " se entiende el presente documento y sus anexos. UN اتفاق وقف إطلاق النار: يعني هذه الوثيقة وملحقاتها.
    7. Vehículos militares y sus accesorios y puentes diseñados especialmente para uso militar y sus repuestos. UN 7 - المركبات العسكرية وملحقاتها والجسور المصممة خصيصا للاستخدام العسكري بما في ذلك قطع التبديل الخاصة بها.
    A ese fin, se solicita un crédito para adquirir el equipo necesario, esto es, computadoras, equipo periférico, máquinas de fax y conexiones con bases de datos. UN ويُقترح من أجل تمكينهم من القيام بذلك، رصد مبلغ لتوفير معدات مناسبة لذلك من قبيل الحواسيب وملحقاتها وآلات الفاكس ووصلات قواعد البيانات.
    El grupo terminó sus tareas a las 11.55 horas y se dirigió a la Empresa Pública de Industrias Mecánicas, otra entidad dependiente del Ministerio de Industria y Minería. La empresa está especializada en industrias mecánicas y fabrica tractores agrícolas y sus complementos. UN أنهت المجموعة مهمتها في الساعة 55/12 وتوجهت إلى الشركة العامة للصناعات الميكانيكية، إحدى شركات وزارة الصناعة والمعادن، ومتخصصة بالصناعات الميكانيكية وإنتاج الجرارات الزراعية وملحقاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد