ويكيبيديا

    "ومنتجاته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y sus productos
        
    • y los productos
        
    • los productos y
        
    • y productos derivados
        
    • derivados del petróleo
        
    • y productos de
        
    • y de sus productos
        
    • y sus derivados
        
    • y productos lácteos
        
    • y a sus productos
        
    En este marco de financiación multianual se vuelve a establecer una correspondencia entre la capacidad en la estructura de organización del UNIFEM y sus productos y servicios. UN ويعيد هذا الإطار التمويلي تنظيم القدرات والهياكل التنظيمية للصندوق ومنتجاته وخدماته.
    Conferencia de las Naciones Unidas para la negociación de un Convenio sucesor del Convenio Internacional del Yute y los productos del Yute, 1989 2/ UN مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض بشأن اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجاته لعام 1989
    Aclaración de la función, los productos y servicios de la Oficina mediante material de información pública y un mayor número de talleres presenciales UN توضيح دور المكتب ومنتجاته وخدماته من خلال المواد الإعلامية وزيادة مستوى إنجاز حلقات العمل المباشرة
    Hoy en día el comercio internacional de petróleo y productos derivados está muy difundido y se efectúa en grandes cantidades. UN ويُتاجر حاليا بالبترول ومنتجاته الفرعية على الصعيد الدولي على نطاق واسع وبكمية كبيرة.
    Los fondos que se utilizan para pagar las indemnizaciones provienen del Fondo de Indemnización de las Naciones Unidas, que recibe un porcentaje de los ingresos procedentes de las ventas de exportación de petróleo y productos derivados del petróleo del Iraq. UN وتُسحب الأموال المخصصة لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات، الذي يتلقى نسبة مئوية من العائـدات المحقـقـة من مبيعات صادرات النفط العراقي ومنتجاته.
    Todos los proyectos y productos de investigación de la organización contribuyen a la consecución de los Objetivos. UN وبذلك تشكل جميع مشاريعه ومنتجاته البحثية إسهاما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La competitividad de su economía y de sus productos es limitada. UN وأضافت أن قدرة الاقتصاد التنافسية ومنتجاته محدودة.
    32. Los oleoductos son el medio más eficaz de transportar petróleo crudo y sus productos elaborados. UN 32- توفر خطوط الأنابيب وسيلة نقل أكثر فعالية من حيث التكلفة بالنسبة للنفط الخام ومنتجاته النهائية.
    El comercio de productos como el arroz, el azúcar y el café se realiza por lo general por vía marítima, al igual que el del petróleo y sus productos derivados. UN وهناك شحنات مثل الأرز والسكر والبن تجري المتاجرة فيها بصفة اعتيادية " على متن السفن " ، كما في حالة النفط ومنتجاته.
    El recurso más explotado es el petróleo crudo y sus productos derivados, seguido por las instalaciones hidroeléctricas, las maderas combustibles, el gas natural y el carbón. UN ويحتل النفط الخام ومنتجاته الثانوية المرتبة الأولى في قائمة استغلال هذه الموارد، تليه الطاقة الكهربائية، فالحطب، والغاز الطبيعي، والفحم.
    Conferencia de las Naciones Unidas para la negociación de un convenio sucesor del Convenio Internacional del Yute y los productos del Yute, 1989 UN مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض بشأن اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجاته لعام 1989
    El grupo también definió un calendario tentativo y los productos previstos de cada proyecto. UN كما حدد الفريق جدولا زمنيا مؤقتا لكل مشروع ومنتجاته.
    d) Promoción del PNUMA y los productos y los servicios del PNUMA en la Internet, incluida la promoción y venta de determinados productos del PNUMA; UN )د( الترويج لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنتجاته وخدماته على شبكة اﻹنترنت، بما في ذلك تسويق وبيع المنتقى من منتجاته؛
    d) Promoción del PNUMA y los productos y los servicios del PNUMA en la Internet, incluida la promoción y venta de determinados productos del PNUMA; UN )د( الترويج لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنتجاته وخدماته على شبكة اﻹنترنت، بما في ذلك تسويق وبيع المنتقى من منتجاته؛
    La Cooperativa de Productores de la Isla de Pitcairn, fundada en 1999, promueve y coordina la distribución de miel y productos derivados de la miel. UN وتقوم تعاونية منتجي جزيرة بيتكيرن، التي أنشئت في عام 1999، بتعزيز وتنسيق عمليات توزيع العسل ومنتجاته.
    Los fondos que se utilizan para pagar las indemnizaciones provienen del Fondo de Indemnización de las Naciones Unidas, que recibe un porcentaje de los ingresos procedentes de las ventas de exportación del Iraq de petróleo y productos derivados del petróleo. UN وتؤخذ الأموال اللازمة لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات، الذي يحصل على نسبة مئوية من عائدات تصدير النفط العراقي ومنتجاته.
    Las reclamaciones aprobadas se pagan con fondos procedentes del Fondo de Indemnización de las Naciones Unidas, que recibe un porcentaje de los ingresos procedentes de las ventas de exportación del Iraq de petróleo y productos derivados del petróleo. UN وتدفع التعويضات التي يوافق عليها من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات، الذي يمول باقتطاع نسبة مئوية من عائدات تصدير النفط العراقي ومنتجاته.
    30. Todos los instrumentos y productos de difusión de conocimientos elaborados por la UNODC son objeto de amplia difusión. UN 30- تُنشَر جميعُ أدوات المكتب ومنتجاته المعرفية على نطاق واسع.
    f) Tratar de incrementar el comercio internacional del caucho natural y de sus productos elaborados y de mejorar su acceso a los mercados; UN )و( العمل على توسيع التجارة الدولية في المطاط الطبيعي ومنتجاته المجهزة، وتحسين فرص وصولهما الى اﻷسواق؛
    Las fuentes principales son la aplicación de pinturas y solventes, junto con la extracción, el transporte, la elaboración y utilización de petróleo crudo y sus derivados. UN ومن المصادر الرئيسية لهذه الانبعاثات استخدام أنواع الطلاء والمذيبات، وعمليات استخراج النفط ومنتجاته ونقلها وتنقيتها واستعمالها. الانبعاثات التراكمية
    Leche y productos lácteos UN الحليب ومنتجاته
    Ese descuento asciende por ejemplo al 16% del tipo NMF aplicable al azúcar y a sus productos, a diversos productos de carne enlatados, determinados productos lácteos y mantequilla, etc. Por consiguiente, incluso muchos tipos preferenciales aplicables a los ACP siguen representando crestas. UN ويصل هذا الخصم على سبيل المثال إلى 16 في المائة من المعدل المطبق على السكر ومنتجاته في إطار معاملة الدولة الأكثر رعاية، وعلى مختلف منتجات اللحوم المعلّبة، وبعض منتجات الألبان والزبدة، الخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد