ويكيبيديا

    "وموظف وطني واحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un funcionario nacional
        
    • y uno de contratación nacional
        
    • un Oficial Nacional
        
    :: Adición de un funcionario internacional, un voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional para los equipos móviles propuestos en cada una de las oficinas auxiliares de Malakal y Wau UN :: إضافة موظف دولي واحد وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني واحد إلى الفريق المتنقل المقترح في المكتبين الفرعيين في ملكال وواو
    La Dependencia estaría integrada por un P-3, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional. UN وستتألف الوحدة من موظف واحد برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد.
    La Dependencia de Orientación Psicológica estaría integrada por un P-4, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional, quienes proporcionarían al personal servicios de gestión del estrés y orientación psicológica. UN 101- وستتكون وحدة إسداء المشورة من موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمة الميدانية ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد.
    La Dependencia consta de un oficial electoral superior (P-5), dos oficiales electorales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar electoral (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    El episodio más reciente es el asesinato de tres trabajadores de ayuda humanitaria de contratación internacional y uno de contratación nacional empleados por el Comité Internacional de Rescate, que tuvo lugar el 13 de agosto de 2008 en la provincia de Logar y cuya autoría reivindicaron los talibanes. UN وكانت عملية الاغتيال التي أعلنت حركة الطالبان مسؤوليتها عنها لثلاثة من العاملين الدوليين في مجال المعونة وموظف وطني واحد من لجنة الإنقاذ الدولية في 13 آب/أغسطس 2008 في مقاطعة لوغار هي أحدث حلقة في ذلك المسلسل.
    iii) Bandundu: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 3` باندونو: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    iii) Pretoria: dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales); UN ' 3` بريتوريا: مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمة العامة).
    Cuenta con el apoyo de un auxiliar especial (P–4), un auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales), un funcionario nacional y un funcionario de contratación local. UN ويقوم مساعد خاص )ف - ٤(، ومساعد إداري واحد )من فئة الخدمة العامة(، وموظف وطني واحد وموظف من الرتبة المحلية بتقديم الدعم للمدير.
    En la oficina auxiliar de Nyala, se encargan de las actividades humanitarias, de socorro y recuperación tres oficiales de enlace para cuestiones humanitarias (un P-4, un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). UN 131 - وفي المكتب الفرعي في نيالا، يتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش ثلاثة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية).
    Cuenta además con el apoyo de 38 auxiliares de finanzas (un1 funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 26 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y un oficial de archivos (Servicio Móvil). UN كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية).
    ii) Matadi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 2` ماتادي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    vii) Mbuji-Mayi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 7` مْبوجي - مايي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    v) Butembo: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 12 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 5` بوتِمْبو: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 12 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    ii) Uvira: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 27 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 2` أوفيرا: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (موظف إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 27 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    i) Kampala: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor); UN ' 1` كَمبالا: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)؛
    ii) Kigali: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor), y un intérprete/traductor (funcionario nacional de servicios generales); UN ' 2` كيغالي: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)، وكذلك مترجم فوري/تحريري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)؛
    A principios de octubre, el personal de la Sección constaba de dos oficiales de contratación internacional, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional de apoyo y se había iniciado la contratación de dos funcionarios nacionales para las oficinas regionales de la UNMIN. UN وكان القسم يتألف في بداية تشرين الأول/أكتوبر من موظفين اثنين دوليين، واثنين آخرين من متطوعي الأمم المتحدة، وموظف وطني واحد لخدمات الدعم وكان يجري الإعداد لتعيين موظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة.
    Se propone un Oficial de Derechos Humanos de categoría P-4 para dirigir la Dependencia, con el apoyo de un Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3, un voluntario de las Naciones Unidas, y un funcionario nacional del Cuadro Orgánico encargado de ayudar a las víctimas y los testigos. UN ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-4 لقيادة وحدة العدالة الانتقالية يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-3، وموظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظف وطني واحد لمساعدة الضحايا والشهود.
    La Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur está integrada por 6 funcionarios internacionales (1 SGA, 1 D-1, 2 P-4, 1 P-1/2 y 1 de Servicios Generales (otras categorías)), y un funcionario nacional de contratación local. UN 34 - يتألف مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من 6 وظائف دولية (1 وكيل أمين عام، و 1 مد-1، و 2 ف-4 و 1 ف-1/2 و 1 من فئة الخدمات العامة والرتب الأخرى) وموظف وطني واحد برتبة محلية.
    a No se incluyen tres funcionarios de contratación internacional y uno de contratación nacional para la oficina del Auditor Residente, Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que se financiarán con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz a partir del 1° de julio de 2005. UN (أ) باستثناء 3 من الموظفين الدوليين وموظف وطني واحد المكلفين بالعمل في مكتب مراجع الحسابات المقيم، التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وستمول هذه الوظائف من حساب دعم عمليات حفظ السلام، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005.
    Al frente de ella está un Oficial Superior de Programas (P-5) y un Oficial Nacional de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) que ejerce como adjunto. UN ويرأس المكتب موظف برامج أقدم (ف-5) وموظف وطني واحد للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) يعمل بصفته نائباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد