:: Adición de un funcionario internacional, un voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional para los equipos móviles propuestos en cada una de las oficinas auxiliares de Malakal y Wau | UN | :: إضافة موظف دولي واحد وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني واحد إلى الفريق المتنقل المقترح في المكتبين الفرعيين في ملكال وواو |
La Dependencia estaría integrada por un P-3, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional. | UN | وستتألف الوحدة من موظف واحد برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد. |
La Dependencia de Orientación Psicológica estaría integrada por un P-4, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional, quienes proporcionarían al personal servicios de gestión del estrés y orientación psicológica. | UN | 101- وستتكون وحدة إسداء المشورة من موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمة الميدانية ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد. |
La Dependencia consta de un oficial electoral superior (P-5), dos oficiales electorales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar electoral (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
El episodio más reciente es el asesinato de tres trabajadores de ayuda humanitaria de contratación internacional y uno de contratación nacional empleados por el Comité Internacional de Rescate, que tuvo lugar el 13 de agosto de 2008 en la provincia de Logar y cuya autoría reivindicaron los talibanes. | UN | وكانت عملية الاغتيال التي أعلنت حركة الطالبان مسؤوليتها عنها لثلاثة من العاملين الدوليين في مجال المعونة وموظف وطني واحد من لجنة الإنقاذ الدولية في 13 آب/أغسطس 2008 في مقاطعة لوغار هي أحدث حلقة في ذلك المسلسل. |
iii) Bandundu: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); | UN | ' 3` باندونو: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛ |
iii) Pretoria: dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales); | UN | ' 3` بريتوريا: مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمة العامة). |
Cuenta con el apoyo de un auxiliar especial (P–4), un auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales), un funcionario nacional y un funcionario de contratación local. | UN | ويقوم مساعد خاص )ف - ٤(، ومساعد إداري واحد )من فئة الخدمة العامة(، وموظف وطني واحد وموظف من الرتبة المحلية بتقديم الدعم للمدير. |
En la oficina auxiliar de Nyala, se encargan de las actividades humanitarias, de socorro y recuperación tres oficiales de enlace para cuestiones humanitarias (un P-4, un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). | UN | 131 - وفي المكتب الفرعي في نيالا، يتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش ثلاثة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية). |
Cuenta además con el apoyo de 38 auxiliares de finanzas (un1 funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 26 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y un oficial de archivos (Servicio Móvil). | UN | كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية). |
ii) Matadi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); | UN | ' 2` ماتادي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛ |
vii) Mbuji-Mayi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); | UN | ' 7` مْبوجي - مايي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛ |
v) Butembo: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 12 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); | UN | ' 5` بوتِمْبو: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 12 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛ |
ii) Uvira: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 27 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); | UN | ' 2` أوفيرا: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (موظف إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 27 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛ |
i) Kampala: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor); | UN | ' 1` كَمبالا: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)؛ |
ii) Kigali: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado conductor), y un intérprete/traductor (funcionario nacional de servicios generales); | UN | ' 2` كيغالي: موظف واحد من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب/سائق)، وكذلك مترجم فوري/تحريري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)؛ |
A principios de octubre, el personal de la Sección constaba de dos oficiales de contratación internacional, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional de apoyo y se había iniciado la contratación de dos funcionarios nacionales para las oficinas regionales de la UNMIN. | UN | وكان القسم يتألف في بداية تشرين الأول/أكتوبر من موظفين اثنين دوليين، واثنين آخرين من متطوعي الأمم المتحدة، وموظف وطني واحد لخدمات الدعم وكان يجري الإعداد لتعيين موظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة. |
Se propone un Oficial de Derechos Humanos de categoría P-4 para dirigir la Dependencia, con el apoyo de un Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3, un voluntario de las Naciones Unidas, y un funcionario nacional del Cuadro Orgánico encargado de ayudar a las víctimas y los testigos. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-4 لقيادة وحدة العدالة الانتقالية يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-3، وموظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظف وطني واحد لمساعدة الضحايا والشهود. |
La Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur está integrada por 6 funcionarios internacionales (1 SGA, 1 D-1, 2 P-4, 1 P-1/2 y 1 de Servicios Generales (otras categorías)), y un funcionario nacional de contratación local. | UN | 34 - يتألف مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من 6 وظائف دولية (1 وكيل أمين عام، و 1 مد-1، و 2 ف-4 و 1 ف-1/2 و 1 من فئة الخدمات العامة والرتب الأخرى) وموظف وطني واحد برتبة محلية. |
a No se incluyen tres funcionarios de contratación internacional y uno de contratación nacional para la oficina del Auditor Residente, Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que se financiarán con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz a partir del 1° de julio de 2005. | UN | (أ) باستثناء 3 من الموظفين الدوليين وموظف وطني واحد المكلفين بالعمل في مكتب مراجع الحسابات المقيم، التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وستمول هذه الوظائف من حساب دعم عمليات حفظ السلام، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005. |
Al frente de ella está un Oficial Superior de Programas (P-5) y un Oficial Nacional de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) que ejerce como adjunto. | UN | ويرأس المكتب موظف برامج أقدم (ف-5) وموظف وطني واحد للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) يعمل بصفته نائباً. |