ويكيبيديا

    "ونذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y vamos
        
    • vamos a
        
    • e ir
        
    • y nos vamos
        
    • ir a
        
    • e irnos
        
    • y vayamos
        
    • e iremos
        
    • y vámonos
        
    • y a
        
    ¿Por qué no tomamos la salida de Santa Rosa y vamos primero a Sanford? Open Subtitles أتعلم ، لنسلك مخرج سانتا روزا ونذهب إلى سانفورد أولاً موافق ؟
    ¿Y si dejamos las bayas vamos a mi auto y encargamos una pizza? Open Subtitles ما رأيك أن نترك التوت ونذهب في سيارتي ونحصل على بيتزا؟
    ¿Preparada para sacar a nuestra chica de aquí e ir al parque? Open Subtitles هل أنت مستعدة لنخرج فتاتنا من هنا ونذهب إلى الحديقة؟
    De hecho, ¿pasamos de esa entrega de medallas y nos vamos con ellos? Open Subtitles فى الحقيقة , لماذا لا نقيم المراسم ونذهب مع الأولاد ؟
    ¿pero hay alguna forma de que podamos salir de aquí e ir a algún lugar para que podamos hablar? Open Subtitles ولكن هل يوجد طريقة حتي يمكننا الخروج من هنا ونذهب إلي مكان ما حتي يمكننا التحدث؟
    No podemos tomar nuestras inquietudes e irnos a casa, desempeñarnos en otros ámbitos e interactuar en otros foros. UN فنحن لا نستطيع أن نأخذ كرتنا ونذهب إلى البيت لنلعب في ميادين أخرى ونتفاعل في محافل أخرى.
    Digo que tomemos unas de estas y vayamos a ver los alrededores. Open Subtitles أرىّ أن نأخذ بعضاً منها ونذهب للبحث في الخارج كلـا
    -Compraremos una cabaña, e iremos a pescar. Open Subtitles ‫نشتري كوخ ونذهب لصيد السمك كل يوم . ونستمتع بالنساء يومياً
    Se acabó la hora del recreo. ¡Dejemos los juguetes y vámonos a casa! Open Subtitles "حسنا، وقت اللعب إنتهى"رايان دعينا نضع اللعب جانبا ونذهب إلى البيت
    Ya que no eres muy buen nadador, ¿qué dices si nos emborrachamos mucho y vamos? Open Subtitles مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً..
    Y ahora, ¿quieres terminar con las disculpas y las preocupaciones y vamos a divertirnos? Open Subtitles الآن ما رأيك بأن نتوقف عن كل الأعتذارات و القلق ونذهب لنستمتع؟
    ¿Qué dices si tiramos el queso apestoso y vamos a Manelli's a celebrarlo? Open Subtitles ما رأيك بأن نترك الجبن المعفنة ونذهب الى مطعم منالي لنحتفل
    vamos a coger las fotos del satélite y a ponerle en el aire. Open Subtitles سنأخذ صور القمر الصناعى ونذهب الى الاستوديو وتظهر انت على الهواء
    Deberíamos olvidar todos los problemas e ir a follar a algún lado. Open Subtitles يجبُ ان ننسى جميع مشاكلنا ونذهب لنتضاجع في مكان ما
    Tenemos este grupito. y nos vamos de aventuras físicas, y recientemente, me encontré en un punto precario. TED لدينا مجموعة صغيرة، ونذهب معًا في مغامرات رياضية. وقد وجدت نفسي مؤخرًا في مكان محفوف بالمخاطر،
    Yo traigo el camion. Lo cargas y nos vamos. Open Subtitles صحيح, أعود إلى الشاحنة , أحمل البضاعة إليها, ثم ننتهي ونذهب
    Pero hace más de diez años, teníamos que abrazar la incertidumbre, ponernos manos a la obra e ir a la cantera por la experiencia práctica. TED ولكن مُنذ أكثر من عقد، كان علينا تقبل عدم اليقين، وأن نستعد على قدمٍ وساق ونذهب للمحجر لكسب الخبرة.
    Y nos encontramos aquí y nos emborrachamos antes de meternos en el coche e irnos al Shrine. Open Subtitles واجتمعنا هنا، كنا نشرب قبل أن نركب في السيارات ونذهب إلى المزار
    Digo que tomemos unas de estas y... vayamos a ver los alrededores. Open Subtitles أرىّ أن نأخذ بعضاً منها ونذهب للبحث في الخارج كلـا
    Por qué no subes a buscar a mi madre e iremos todos a cenar afuera? Open Subtitles ما رأيك أن تدخل لدعوة أمي ونذهب جميعاً للعشاء؟
    En este momento. Subamos al auto y vámonos. Open Subtitles دعنا نرحل الأن دعنا نركب بالسيارة , ونذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد