El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويــود اﻷميـن العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرارا ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
A este respecto deseo citar los párrafos pertinentes de ese Comunicado, que dicen lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس الفقرتين ذاتي الصلة من ذلك البلاغ، ونصهما كالتالي: |
Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
Por su importancia, me permito recordar sus dos primeros artículos, que rezan de la siguiente manera: | UN | وبالنظر إلى أهمية تلك الاتفاقية، أود أن أذكّر بأول مادتين فيها ، ونصهما كالتالي: |
" Reemplácense los párrafos 2, 3 y 4 de la parte dispositiva y el anexo con los nuevos párrafos 2 y 3 de la parte dispositiva con el texto siguiente: | UN | " تستبدل بالفقرات 2 و3 و4 من المنطوق والمرفق الفقرتان 2 و3 في المنطوق ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٨٤/٤٦٢، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: | UN | 29 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: | UN | 32 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: | UN | وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي: |
Tengo el honor de referirme a las siguientes resoluciones aprobadas el 20 de diciembre de 2005, que dicen lo siguiente: | UN | أتشرف بالإشارة إلى القرارين التاليـيـن المتخذين في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: | UN | وعلاوة على ذلك، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
Se procederá primero a someter a votación las últimas cuatro palabras del párrafo 3 de la parte dispositiva, que rezan como sigue: " y en Asia meridional. " Después de esta votación, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva en su conjunto. | UN | سيُجرى تصويت منفصل على اللفظتين الأخيرتين من الفقرة 3 من المنطوق، ونصهما كما يلي: " وجنوب آسيا " . وبعد هذا التصويت، ستبت اللجنة في الفقرة 3 من المنطوق في مجموعها. |
b) Se añadieron dos apartados al tema 6 del programa, con el texto siguiente: | UN | )ب( أضيفت فقرتان فرعيتان إلى البند ٦ من جدول اﻷعمال ونصهما كما يلي: |
También suprimió los párrafos 4 y 5 de la parte dispositiva, que decían lo siguiente: | UN | وحذفت أيضاً الفقرتين ٤ و٥ من المنطوق ونصهما كاﻵتي: |