"ونصهما" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuyo texto es
        
    • que dicen lo
        
    • cuyos textos
        
    • que rezan
        
    • con el texto
        
    • que decían lo
        
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويــود اﻷميـن العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرارا ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    A este respecto deseo citar los párrafos pertinentes de ese Comunicado, que dicen lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس الفقرتين ذاتي الصلة من ذلك البلاغ، ونصهما كالتالي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Por su importancia, me permito recordar sus dos primeros artículos, que rezan de la siguiente manera: UN وبالنظر إلى أهمية تلك الاتفاقية، أود أن أذكّر بأول مادتين فيها ، ونصهما كالتالي:
    " Reemplácense los párrafos 2, 3 y 4 de la parte dispositiva y el anexo con los nuevos párrafos 2 y 3 de la parte dispositiva con el texto siguiente: UN " تستبدل بالفقرات 2 و3 و4 من المنطوق والمرفق الفقرتان 2 و3 في المنطوق ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٨٤/٤٦٢، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: UN 29 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: UN 32 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    Tengo el honor de referirme a las siguientes resoluciones aprobadas el 20 de diciembre de 2005, que dicen lo siguiente: UN أتشرف بالإشارة إلى القرارين التاليـيـن المتخذين في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Se procederá primero a someter a votación las últimas cuatro palabras del párrafo 3 de la parte dispositiva, que rezan como sigue: " y en Asia meridional. " Después de esta votación, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva en su conjunto. UN سيُجرى تصويت منفصل على اللفظتين الأخيرتين من الفقرة 3 من المنطوق، ونصهما كما يلي: " وجنوب آسيا " . وبعد هذا التصويت، ستبت اللجنة في الفقرة 3 من المنطوق في مجموعها.
    b) Se añadieron dos apartados al tema 6 del programa, con el texto siguiente: UN )ب( أضيفت فقرتان فرعيتان إلى البند ٦ من جدول اﻷعمال ونصهما كما يلي:
    También suprimió los párrafos 4 y 5 de la parte dispositiva, que decían lo siguiente: UN وحذفت أيضاً الفقرتين ٤ و٥ من المنطوق ونصهما كاﻵتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more