ويكيبيديا

    "ونظّمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizó
        
    • organizaron
        
    • ha organizado
        
    • han organizado
        
    • impartió
        
    • y organizado
        
    • llevó a cabo
        
    Después de que el Servicio de Salud Pública y los inspectores de edificios aparentemente advirtieran a los propietarios, el condado organizó la demolición de esas viviendas. UN ونظّمت مقاطعة غوسبيك هدمها بعد أن وجّه مفتشو المباني ودائرة الصحة العامة إنذارات مزعومة بالهدم.
    También organizó reuniones informativas con el Relator Especial para las delegaciones, las ONG y los periodistas. UN ونظّمت أيضا إحاطات إعلامية قدّمها المقرر الخاص للوفود والمنظمات غير الحكومية والصحفيين.
    El organismo en su conjunto organizó más de 100 entrevistas con medios de comunicación sobre diversas cuestiones vinculadas con el medio ambiente. UN ونظّمت الوكالة ككل ما يزيد على مائة مقابلة مع وسائط الإعلام تناولت مختلف مواضيع القضايا البيئية.
    Además, en el territorio de la República de Azerbaiyán se organizaron seminarios y cursos prácticos en que participaron representantes de las dependencias estatales competentes y expertos internacionales. UN ونظّمت أذربيجان نفسها حلقات دراسية ودورات دراسية حضرها ممثلو الأجهزة الحكومية المعنية وخبراء دوليون.
    Se ha organizado un taller con las diputadas recientemente elegidas en el Congreso Nacional para ofrecer formación y concienciar sobre las reformas que se están realizando en los ámbitos de la representación política y la igualdad entre los géneros. UN ونظّمت حلقة عمل بالاشتراك مع النساء اللاتي انتخبن لعضوية المجلس الوطني بغية توفير التدريب والتوعية بخصوص الإصلاحات الجارية في التمثيل السياسي والمساواة بين الجنسين.
    En enero de 2002, el Gobierno organizó una conferencia de licitantes para la privatización. UN ونظّمت الحكومة في كانون الثاني/يناير 2002 مؤتمرا لمقدّمي العطاءات في إطار الخصخصة.
    * organizó un curso de capacitación sobre la evaluación de casos relativos a competencia, para los recientemente nombrados Comisionados de Malawi sobre la Competencia. UN :: ونظّمت دورة تدريبية للمفوضين حديثي التعيين المعنيين بالمنافسة في ملاوي بشأن تقييم القضايا المتعلقة بالمنافسة.
    La CIECA organizó los siguientes congresos, conferencias y seminarios: UN ونظّمت اللجنة المؤتمرات والندوات وحلقات العمل التالية:
    La Agencia Espacial Civil Ecuatoriana organizó la capacitación en el funcionamiento del sistema. UN ونظّمت وكالة الفضاء المدنية في إكوادور تدريبيا على تشغيل النظام.
    El primer día de la conferencia se organizó una visita a la célula de planificación conjunta. UN ونظّمت في اليوم الأول من المؤتمر زيارة إلى خلية التخطيط المشتركة.
    La División de Población organizó tres reuniones informativas sobre el Foro Mundial sobre la Población y el Desarrollo. UN ونظّمت شعبة السكّان ثلاث إحاطات عن المنتدى العالمي للسكان والتنمية.
    organizó también varias actividades sociales para todos los participantes del Curso Práctico. UN ونظّمت أيضا عدداً من الأنشطة الاجتماعية من أجل جميع المشاركين في حلقة العمل.
    También organizó varias actividades sociales para todos los participantes. UN ونظّمت أيضا عدداً من الأنشطة الاجتماعية من أجل جميع المشاركين في حلقة العمل.
    ONU-mujeres organizó también cursos prácticos sobre los derechos de las mujeres y las niñas para unos 20.000 miembros de las fuerzas armadas antes de su despliegue. UN ونظّمت هيئة المرأة أيضا حلقات عمل عن حقوق المرأة والفتيات لفائدة حوالي 000 20 من أفراد القوات المسلحة، قبل نشرهم.
    El ACNUDH también organizó una sesión de formación sobre la identificación y el tratamiento de los casos de discriminación destinada a 40 funcionarios encargados de cuestiones de derechos humanos. UN ونظّمت المفوضية أيضاً دورة تدريبية بشأن تحديد حالات التمييز والتصدي لها لفائدة 40 موظفاً في مجال حقوق الإنسان.
    Durante la reunión se organizó un espectáculo de danza sin el permiso requerido para su presentación. UN ونظّمت خلال هذا الاجتماع عرضاً راقصاً دون الحصول على الإذن اللازم لإقامة عروض ترفيهية.
    En 2005 y 2006 se organizaron concursos para miembros de la judicatura. UN ونظّمت مسابقة لرجال القضاء في عامي 2005 و 2006.
    También organizaron varias actividades sociales para todos los participantes en el Curso Práctico. UN ونظّمت أيضا عدداً من الأنشطة الاجتماعية من أجل جميع المشاركين في حلقة العمل.
    Chile ha organizado su política sobre las personas de edad en torno a tres objetivos fundamentales, a saber, garantizar el respeto de los derechos de las personas mayores, crear una red de seguridad social para ellas y promover su inclusión social. UN ونظّمت شيلي سياستها بشأن المسنين حول ثلاثة أهداف أساسية، وهي ضمان احترام حقوق الأشخاص كبار السن، مع إنشاء شبكة للأمان الاجتماعي لهؤلاء وتعزيز إدماجهم الاجتماعي.
    Los informes se han puesto a disposición de los Estados Miembros en línea, y se han organizado sesiones de capacitación para las misiones permanentes en la sede. UN وأتيح للدول الأعضاء الإبلاغ بالاتصال الحاسوبي المباشر، ونظّمت دورات تدريبية في المقر للبعثات الدائمة.
    El Equipo de Tareas Marítimo impartió 31 cursos prácticos y realizó 93 jornadas de adiestramiento marítimo en el período de que se informa. UN ونظّمت القوة البحرية الضاربة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، 31 حلقة عمل و 93 حلقة تدريبية في عرض البحر.
    Ha aumentado sus actividades de supervisión e investigación y organizado actos sobre los derechos de los niños y la violencia que sufren las mujeres. UN فاضطلعت بمزيد من الأنشطة في مجالي الرصد والتحقيق ونظّمت مناسبات بشأن حقوق الطفل والعنف ضد المرأة.
    15.11 El Comité llevó a cabo, por segundo año consecutivo, dos seminarios para promover el conocimiento del derecho entre los trabajadores sociales. UN 15-11 ونظّمت اللجنة حلقتي عمل للسنة الثانية على التعاقب تناولتا موضوع توعية الإخصائيين الاجتماعيين بالقانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد