ويكيبيديا

    "ونفقات التشغيل العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gastos generales de funcionamiento
        
    • y gastos de funcionamiento general
        
    • otras necesidades operacionales
        
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Así, se registran aumentos en las partidas de viajes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y adquisición de equipo. UN ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات.
    Ello tiene también consecuencias que inciden en lo tocante a vacantes, mobiliario y equipo y gastos generales de funcionamiento. UN كما أن لهذا الأمر أثر على الوظائف الشاغرة والأثاث والمعدات ونفقات التشغيل العامة.
    Este aumento abarca renglones presupuestarios para puestos, consultores, mobiliario y equipo, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales. UN وسوف تغطي هذه الزيادة بنود الميزانية المتعلقة بالوظائف والاستشاريين والأثاث والمعدات ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد.
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos* UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة ذات الصلة*
    Incluidos en los gastos de apoyo a los programas académicos se encuentran los gastos de personal y otros gastos y los gastos generales de funcionamiento para la labor académica y la labor relacionada con los programas de la Universidad. UN ويشمل الدعم الأكاديمي تكاليف الموظفين وغيرهم من الأفراد ونفقات التشغيل العامة لبرنامج الدعم والعمل الأكاديمي للجامعة.
    La oradora estima que las reducciones solicitadas por la Comisión Consultiva en relación con el conjunto de gastos del personal, los gastos de viaje y los gastos generales de funcionamiento están justificadas. UN وترى أن التخفيضات التي طلبتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتكاليف الموظفين برمتها، وتكاليف السفر، ونفقات التشغيل العامة لها ما يبررها.
    337. Los gastos generales de funcionamiento que deberían indicarse claramente como gastos de la Secretaría de la Asamblea son: UN 337- ونفقات التشغيل العامة التي ينبغي أن تحدد كنفقات للأمانة هي:
    337. Los gastos generales de funcionamiento que deberían indicarse claramente como gastos de la Secretaría de la Asamblea son: UN 337- ونفقات التشغيل العامة التي ينبغي أن تحدد كنفقات للأمانة هي:
    Las economías se lograron gracias a la contratación diferida de personal y a la reducción de los gastos en concepto de viajes, servicios de idiomas y documentación, imprenta, gastos generales de funcionamiento y otras partidas relacionadas principalmente con los servicios conjuntos y comunes. UN ونشأت الوفورات من تأخر تعيين الموظفين وانخفاض مستويات الإنفاق تحت بنود السفر والخدمات اللغوية والوثائقية والطباعة ونفقات التشغيل العامة وبنود أخرى تتعلق في المقام الأول بالخدمات المشتركة والعمومية.
    Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes del personal y atenciones sociales y gastos generales de funcionamiento. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والضيافة، ونفقات التشغيل العامة.
    89. Los gastos generales de funcionamiento están representados principalmente por gastos de comunicaciones y partidas análogas. UN 89- ونفقات التشغيل العامة تتعلق أساساً بتكاليف الاتصالات والبنود المماثلة.
    Con los recursos no relacionados con puestos se sufragarán los gastos de personal temporario, consultores, viajes de personal, atenciones sociales y gastos generales de funcionamiento. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف المساعدة المؤقتة والاستعانة بالاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة ونفقات التشغيل العامة.
    Los recursos no relacionados con puestos, por la cuantía de 1.321.400, se utilizan para cubrir gastos de personal temporario, consultores, viajes del personal, gastos generales de funcionamiento y atenciones sociales. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 400 321 1 دولار المساعدة المؤقتة والاستعانة بالاستشاريين وسفر الموظفين ونفقات التشغيل العامة ومصاريف الضيافة.
    Puestos y gastos de funcionamiento general conexosa UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها(أ)
    1.153 Los créditos correspondientes a objetos de gastos no relacionados con puestos, que ascienden a 64.800 dólares, se destinarán, entre otras cosas, a viajes de funcionarios de la Dependencia, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. UN 1-153 وفي إطار بند أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، يتصل اعتماد مبلغ 800 64 دولار بجملة أمور منها سفر موظفي الوحدة ونفقات التشغيل العامة واحتياجات تشغيلية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد