esos países no fueron en modo alguno responsables de las crisis, pero han sido los más afectados en muchos aspectos. | UN | وهذه البلدان لم تكن مسؤولة بأية صورة عن الأزمات، لكنها كانت الأشد تضررا بها من نواح كثيرة. |
Entre esos países figuran el Chad, Francia, Kenya, Nigeria, Qatar, Sudáfrica, Sudán y Suiza. | UN | وهذه البلدان هي تشاد، وجنوب أفريقيا، والسودان، وسويسرا، وفرنسا، وقطر، وكينيا، ونيجيريا. |
esos países son Azerbaiyán, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán. | UN | وهذه البلدان هي أذربيجان، وأوزبكستان، وطاجيكستان، وتركمانستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان. |
esos países son Alemania, Australia, Bélgica, los Estados Unidos de América, Irlanda, Italia, el Japón y Suecia. | UN | وهذه البلدان هي استراليا وألمانيا وأيرلندا وإيطاليا وبلجيكا والسويد والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان. |
dichos países tienen bases productivas y financieras más débiles y recursos humanos e institucionales insuficientes. | UN | وهذه البلدان قواعدها الإنتاجية والمالية أضعف، ومواردها البشرية والمؤسسية غير كافية. |
esos países están en Asia y en América Latina y el Caribe. | UN | وهذه البلدان السبعة هي في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
esos países son el Brasil, Italia, Madagascar, Rumania y la Federación de Rusia. | UN | وهذه البلدان هي الاتحاد الروسي وايطاليا والبرازيل ورومانيا ومدغشقر. |
Muy pocos de esos países contaban con mecanismos para abordar los problemas de la transición, por lo que tenían necesidad de asistencia al examinar las cuestiones relacionadas con la mujer. | UN | وهذه البلدان قلة منها فقط هي التي لديها أي جهاز لمعالجة مشاكل الانتقال، ومن ثم فهي تحتاج إلى مساعدة فيما يتعلـق بالنظر في قضايا المرأة. |
esos países son Guyana, la República Unida de Tanzanía y los Estados Unidos de América. | UN | وهذه البلدان هي: جمهورية تنزانيا المتحدة، وغيانا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
esos países fueron: Cabo Verde, Jamaica, Pakistán, Togo, Uganda y Viet Nam. | UN | وهذه البلدان هي: أوغندا وباكستان وتوغو وجامايكا والرأس اﻷخضر وفييت نام. |
esos países son los más necesitados de asistencia técnica y financiera. | UN | وهذه البلدان هي اﻷشد احتياجا للمساعدة التقنية والمالية. |
esos países ya están empezando a disfrutar de las ventajas de esta política en forma de progresos económicos, consolidación política y estabilidad social. | UN | وهذه البلدان بدأت بالفعل في التمتع بما تحققه هذه السياسة من فوائد في شكل تقدم اقتصادي واستقرار سياسي واجتماعي. |
Con muchísima frecuencia, esos países ya han sufrido los efectos devastadores de una guerra y no pueden hacer frente a ese costo adicional. | UN | وهذه البلدان تكون في أغلب اﻷحيان قد أعجزتها الحروب وليس في مقدورها تحمل تكاليف إضافية. |
esos países eran el Brasil, Filipinas, la India, Indonesia, Marruecos, México, Namibia, Senegal y Tanzanía. | UN | وهذه البلدان هي: اندونيسيا، والبرازيل، وتنزانيا، والسنغال، والفلبين، والمغرب، والمكسيك، وناميبيا، والهند. |
esos países eran el Brasil, Filipinas, la India, Indonesia, Marruecos, México, Namibia, Senegal y Tanzanía. | UN | وهذه البلدان هي: اندونيسيا، والبرازيل، وتنزانيا، والسنغال، والفلبين، والمغرب، والمكسيك، وناميبيا، والهند. |
Como vuelve a poder comprobarse en el gráfico, esos países son Dinamarca, Noruega, los Países Bajos y Suecia. | UN | وهذه البلدان هي الدانمرك والنرويج والسويد وهولندا، كما هو مبين في الشكل أيضاً. |
esos países fueron: China, la India, Indonesia, Bangladesh, el Pakistán, Egipto, Tanzanía, Nepal, la Federación de Rusia y Kenya. | UN | وهذه البلدان هي: الصين، الهند، اندونيسيا، بنغلاديش، باكستان، مصر، تنزانيا، نيبال، الاتحاد الروسي، كينيا. |
esos países están recabando, con carácter urgente, la asistencia de la UNCTAD para desarrollar esta capacidad. | UN | وهذه البلدان تحث اﻷونكتاد على مساعدتها في تطوير هذه القدرات. |
esos países son el Yemen, que tuvo la tasa de disminución más elevada, un 30,5%, la República Árabe Siria, con una disminución del 20,4% y Egipto, con una disminución de un 11,7%. | UN | وهذه البلدان تشمل اليمن، الــذي شهد أكبر معدل للهبــوط وهو ٣٠,٥ في المائة، والجمهورية العربية السورية بهبوط قدره ٢٠,٤ في المائة، ومصر بهبوط يبلغ ١١,٧ في المائة. |
dichos países necesitan el aliento de la comunidad internacional. | UN | وهذه البلدان تستحق تشجيع المجتمع الدولي. |
se trata de países que reúnen en gran medida las condiciones necesarias para una planificación integrada efectiva. | UN | وهذه البلدان استوفت الى حد كبير شروط التخطيط المتكامل الفعال. |
esos incluían Bangladesh, Benin, Francia, Ghana, Irlanda, Italia, Japón, Liechtenstein, Luxemburgo, Polonia, República Checa y Rumania. | UN | وهذه البلدان هي ايرلندا، وإيطاليا، وبنغلاديش، وبنن، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وغانا، وفرنسا، ولختنشتاين، ولكمسبرغ، واليابان. |
estos son países con relaciones de dependencia de las personas mayores superiores a 12 personas mayores de 65 años por cada 100 personas en edad de trabajar (15 a 64 años). | UN | وهذه البلدان ترتفع فيها معدلات إعالة المسنين الحالية عن 12 شخصا تبلغ أعمارهم 65 عاما أو أكثر من بين كل مائة شخص في سن العمل (15-64). |