- Puedes hacer lo que quieras. - ¿Y tu sabes lo que quieres? | Open Subtitles | عليك أن تعرفي ما الذي تريدينه وهَلْ تَعْرف ما تريد؟ |
- ¿Y saben cómo lo hago? | Open Subtitles | وهَلْ تَعْرفُ كيف تَعمَلُ ذلك؟ |
Raymond está muy enfermo, ¿y sabe por qué? | Open Subtitles | رايموند مريضُ جداً، وهَلْ تَعْرفُ لِماذا؟ |
¿Y no te encanta su risa? | Open Subtitles | وهَلْ لا تَحبُّ ضحكتَها؟ هي مثل الموسيقى. |
¿Luego nos vemos y no me lo cuentas? | Open Subtitles | ثمّ تَبْدو صحيحاً إلى عيونِي وهَلْ لا يُخبرُني؟ |
¿Cómo puedes pedir $250.000 por algo que no incluye dos habitaciones y un baño? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَعُودَ إلى المكتبِ وهَلْ العمل الكتابي؟ لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْلَّ شيء. |
- ¿Y saben cómo lo hago? | Open Subtitles | وهَلْ تَعْرفُ كيف تَعمَلُ ذلك؟ |
¿Podría regresarla y hacerlo de nuevo? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّني، سَأَعُودُ وهَلْ الذي ثانيةً؟ |
¿Y que incluso recibe una oferta? No. | Open Subtitles | وهَلْ أنا حتى حَصَلتُ عَلى عرضِ؟ |
¿Y él también estaba en tratamiento? | Open Subtitles | وهَلْ كَانتْ هو على معالجة تُخطّطُ أيضاً؟ |
¿Pagar 18000 dólares aquí o ir a la India y tenerla gratis? | Open Subtitles | دَفْع 18,000$ هنا أَو يَذْهبُ إلى الهند وهَلْ هو مجاناً؟ |
¿Y ha averiguado como hacerlo con seguridad? | Open Subtitles | وهَلْ اكتشفت كيف ستفعل ذلك بأمان؟ |
Sí, ¿no tienen ese lugar donde solían pasar sus veranos y construyeron todos esos recuerdos? | Open Subtitles | نعم، لا أنت رجالُ لَهُ ذلك المكانِ حيث إستعملتَ لصَرْف فصولِ صيفكَ وهَلْ لَهُ كُلّ تلك الذكريات؟ |
¿Podrías apurarte y tener al bebé? | Open Subtitles | سَتَستعجلُ وهَلْ لَهُ هذا الطفلِ؟ |
¿Está sugiriendo que el gobierno ha identificado personas con anomalía genética leve y les está convirtiendo en asesinos? | Open Subtitles | تَقترحُ الحكومةَ ميّزتْ ناس بالشذوذِ الوراثيِ المعتدلِ وهَلْ يُحوّلُهم إلى القتلةِ؟ |
¿Y podríamos ver una demostración? | Open Subtitles | وهَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَرى تطبيق عملي؟ |
Y esa Iris Weatherby, ¿también se encuentra aquí? | Open Subtitles | وهَلْ آيريس ويذيربي أيضاً هنا؟ |
Así que fui a Bora Bora y me llevé la sorpresa de mi vida. | Open Subtitles | ' لذا مِنْ l طارَ إلى Bora Bora، وهَلْ l تَلقّى صدمةَ حياتِي؟ ' |
Y tengo que decir, que ya era hora. | Open Subtitles | وهَلْ لي أَنْ يَقُولُ، لقد حان الوقت. |
Le gustaría permanecer y cenar conmigo? | Open Subtitles | تَحْبُّ البَقاء وهَلْ لَهُ عشاء مَعي؟ |