el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa provisional para su 17º período de sesiones: | UN | ووافق الفريق العامل على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
el Grupo de Trabajo aprobó esta propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح. |
A reserva de esas enmiendas y de sus anteriores deliberaciones, el Grupo de Trabajo aprobó en general el proyecto de párrafo. | UN | ووافق الفريق العامل عموما على مشروع الفقرة، رهنا بالتعديلين هذين وبمداولاته السابقة. |
el Grupo de Trabajo estuvo de acuerdo, por consenso, en que sería prematuro eliminar la categoría de autosuficiencia en esa materia. | UN | ووافق الفريق العامل بتوافق اﻵراء على أنه من السابق ﻷوانه حذف فئة الاكتفاء الذاتي المتعلقة بالاستجلاء. |
71. el Grupo de Trabajo aceptó la propuesta del Presidente-Relator de que se pusiera entre corchetes el nuevo párrafo propuesto. | UN | ١٧- ووافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس - المقرر بوضع الفقرة الجديدة المقترحة للديباجة بين قوسين معقوفين. |
el Grupo de Trabajo se mostró de acuerdo con esas sugerencias. | UN | ووافق الفريق العامل على هذين الاقتراحين. |
el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los textos que las delegaciones propusieron agregar a la recomendación 13. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون العبارة المقترح اضافتها إلى التوصية 13. |
el Grupo de Trabajo aprobó el proyecto de definición y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo y remitió el texto al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مشروع المادة وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 28. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع المادة 28. |
el Grupo de Trabajo aprobó el fondo de la recomendación 16. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 16. |
el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del artículo 6 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مشروع المادة 6 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó su contenido y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل عليه من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمونه وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمونه وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo aprobó su contenido y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمونه وأحاله إلى فريق الصياغة. |
269. el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del artículo 92 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 269- ووافق الفريق العامل على مشروع المادة 92 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة. |
el Grupo de Trabajo estuvo de acuerdo con el fondo del texto propuesto. | UN | ووافق الفريق العامل على فحوى النص المقترح. |
el Grupo de Trabajo aceptó esta propuesta. | UN | ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح. |
el Grupo de Trabajo se mostró de acuerdo con dicha sugerencia y decidió que se reformulara en términos adecuados la futura versión del proyecto de párrafo. | UN | ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح، واتفق على إدراج عبارة ملائمة في صيغة مقبلة لمشروع الفقرة. |
el Grupo de Trabajo convino en que se le enviara un homenaje. | UN | ووافق الفريق العامل على وجوب توجيه رسالة تقدير بهذا الشأن. |
En el debate que siguió, el Grupo de Trabajo acordó que se siguiera examinando este tema en la 19ª Reunión de las Partes. | UN | ووافق الفريق العامل في المناقشة التي تلت ذلك على أنه ينبغي مواصلة النظر في المسألة في الاجتماع التاسع عشر للأطراف. |
el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que, dado que la fórmula " sin dilación " se prestaba a lecturas sujetivas, se explicara en la Guía que el aviso habría de darse antes de la convocatoria. | UN | ووافق الفريق العامل الذي لاحظ احتمال تأويل عبارة " على الفور " تأويلا ذاتيا، على أن يبين الدليل أن الإبلاغ يجب أن يتم قبل الالتماس. |
el Grupo de Trabajo hizo suya esta sugerencia y convino en que en la Guía se especificara cuándo sería apropiado proceder a un examen y a una evaluación. | UN | ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح واتفق على أن يفصل الدليل في بيان الحالات التي يكون الفحص والتقييم فيها مناسبين. |
el Grupo de Trabajo hizo suyo este argumento y decidió que tal vez reexaminaría el proyecto de párrafo 2 una vez que hubiera adoptado una decisión definitiva sobre el proyecto de artículo 15. | UN | ووافق الفريق العامل على هذا الرأي وقرر أنه قد يعود إلى مشروع الفقرة 2 بعد البت نهائيا في مشروع المادة 15. |
el Grupo de Trabajo se declaró conforme con el contenido de la sección en su forma actual. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الباب بصيغته الحالية. |