ويكيبيديا

    "وواو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Wau
        
    • y F
        
    • a F
        
    • and F
        
    • F y
        
    • Waw
        
    La situación en el corredor ferroviario entre Babanusa, al norte del país, y Wau, al sur, era particularmente preocupante. UN وقال إنه مما يثير القلق الشديد حالة ممر السكة الحديد الذي يربط بين بابانوسه في الشمال وواو في الجنوب.
    Preocupaba en particular la situación en el corredor ferroviario entre Babanusa, al norte, y Wau, al sur. UN ومما يثير القلق بوجه خاص الحالة السائدة في ممر السكة الحديد الذي يربط بين بابانوسا في الشمال وواو في الجنوب.
    Se proporcionaron alimentos y medicamentos con fines terapéuticos a centros de Juba, Malakal, Wau, Bentiu, Kordofan y Darfur. UN وقدمت مواد أغذية علاجية وعقاقير إلى المراكز في جوبة وملكال وواو وبانتيو وكردفان ودارفور.
    En sus informes futuros la Junta prevé centrar la atención en la tramitación de las reclamaciones de las categorías D, E y F, que son de mayor monto y más complejas. UN ويعتزم المجلس أن يركﱢز في تقاريره المقبلة على الفئات دال وهاء وواو من المطالبات اﻷكبر واﻷكثر تعقيدا.
    Por una parte, las reclamaciones de las categorías D, E y F -- de alto monto -- se procesaron, una por una, entre 1997 y 2004. UN ومن ناحية، تم تجهيز مطالبات الفئات دال وهاء وواو - المطالبات الكبيرة - كل على حدة، في الفترة من 1997 إلى 2004.
    Oficina auxiliar - Malakal y Wau UN المكتبان الفرعيان في ملكال وواو
    Se establecieron dependencias de género en Rumbek y Kadugli, y se hicieron evaluaciones para establecer dependencias similares en Abyei, Ed Damazin y Wau. UN وأُنشئت وحدتان للشؤون الجنسانية في رمبيك وكادوقلي وأُجريت تقييمات لإنشاء وحدات مشابهة في كل من أبيي والدمازين وواو.
    Se establecieron servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis en Jartum, Wau y Ed Damazin UN وتمت إقامة خدمات لتقديم المشورة والفحص الطوعيين السريين في الخرطوم وواو والدمازين.
    Suboficinas de Malakal y Wau y base logística de El Obeid UN المكتبان الفرعيان في ملكال وواو وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض
    Hay periodistas de Miraya basados permanentemente en Malakal, Wau y Rumbek. UN ويعمل صحفيو مرايا حاليا في مواقع دائمة في ملكال وواو ورمبيك.
    Están en marcha los preparativos para instalar otras repetidoras en Aweil, Bentiu, Yei y Bor y para ampliar el alcance de las estaciones de Malakal y Wau. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    Se han celebrado 94 reuniones con instancias estatales y activistas de la sociedad civil en Juba, Wau y Malakal para promover el diálogo y el proceso de paz UN عقد 94 اجتماعا مع العناصر الفاعلة في الولايات ونشطاء المجتمع المدني في جوبا وواو وملكال لتعزيز الحوار وعملية السلام
    Hay furgonetas de transmisión en Malakal, Rumbek y Wau UN واتخذت أجهزة الإرسال المحمولة على المركبات مواقع في ملكال، ورمبيك، وواو
    Así se hizo en Malakal, Ed-Damazin, Kadugli y Wau. UN وقد تم ذلك في ملكال والدمازين وكادقلي وواو.
    Se completó el vallado de los aeródromos de Malakal y Wau UN وأنجزت أشغال إقامة سياج لمهابط الطائرات في ملكال وواو
    Programas principales C, D, E y F UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو
    PROGRAMAS PRINCIPALES C, D, E y F UN الأساس المقارن لجيم ودال وهاء وواو
    iii) Desplegando más esfuerzos para mejorar la aplicación de las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas, en especial las partes E y F; UN `3` بذل المزيد من الجهود لتعزيز تنفيذ أحكام مجموعة المبادئ والقواعد، وبخاصة الجزآن هاء وواو منها؛
    iii) Desplegando más esfuerzos para mejorar la aplicación de las disposiciones del Conjunto de Principios y Normas, en especial las partes E y F; UN `3` بذل المزيد من الجهود لتعزيز تنفيذ أحكام مجموعة المبادئ والقواعد، وبخاصة الجزآن هاء وواو منها.
    En las secciones E y F se explica ese aumento. UN ويرد في الفرعين هاء وواو شرح لهذه الزيادة.
    Varios países en desarrollo Partes ya han celebrado sus seminarios nacionales de sinergia, cuyos resultados son objeto de las secciones C a F del presente documento. UN ولقد قام العديد من البلدان الأطراف النامية بالفعل بعقد حلقات عمل وطنية للتآزر، وترد نتائجها في الفرعين جيم وواو من هذه الوثيقة.
    " Annexes A, B, C, E and F " UN ``المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو ' '
    Solicitantes pertenecientes a las subfracciones de las tribus A, B, C, D, E, F y G UN مقدمو الطلبات في اﻷقسام الفرعية للقبائل ألف وباء وجيم ودال وهاء وواو وزاي
    b) Se ha cambiado el cuartel general de las Fuerzas Armadas del Sudán tanto en Juba como en Waw al comando de las UIC. UN (ب) تم تحويل مقر القوات المسلحة السودانية من جوبا وواو إلى مقر قيادة الوحدات المشتركة/المدمجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد