ويكيبيديا

    "ووتر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Water
        
    • Agua
        
    • Waters
        
    • Aguasnegras
        
    • Blackwater
        
    • Ridge
        
    • Waterhouse
        
    Observando que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    Agradecemos la exhortación que figura en el texto consolidado sobre el traspaso de la Isla Water, la cuarta en tamaño de las Islas Vírgenes, al Gobierno del Territorio. UN وإننا نقدر الدعوة في النص الموحد لنقل جزيرة ووتر ايلند، وهي رابع أكبر جزر فرجن، إلى حكومة اﻹقليم.
    Observando que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحظ أن مسألة نقل جزيرة ووتر الى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    Cortaré todos los fondos de Agua Azul hasta que recupere a S-11. Open Subtitles "سوف أقطع جميع تمويلات "بلو ووتر "حتى تستعيد "إس 11
    Natalie Waters empezó a trabajar para Edward Grayson hace seis meses como su enfermera particular mientras todavía estaba casada. Open Subtitles ناتالي ووتر بدأت العمل لإدوارد جريسون منذ ستة شهور كممرضه خاصه
    Y dirigirás en persona a la flota en la Bahía Aguasnegras. Open Subtitles وانت ستقود الاسطول المتجه إلي بلاك ووتر
    4. Invita a la Potencia administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٤ - تدعو الدولة القائمة بالادارة الى أن تعمل، بصورة عاجلة، على تسهيل نقل جزيرة ووتر الى حكومة الاقليم؛
    Tomando nota además de que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    3. Invita a la Potencia Administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛
    Tomando nota además de que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تحيط علما أيضا بأن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    3. Invita a la Potencia administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛
    Tomando nota además de que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    3. Invita a la Potencia Administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛
    Tomando nota también de que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    3. Invita a la Potencia administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛
    Tomando nota además de que sigue en estudio la cuestión de traspasar la Isla Water al Territorio, UN وإذ تلاحـظ أيضا أن مسألة نقل جزيرة ووتر إلى اﻹقليم لا تزال قيد النظر،
    3. Invita a la Potencia Administradora a que, con carácter urgente, facilite el traspaso de la Isla Water al Gobierno del Territorio; UN ٣ - تدعـو الدولة القائمة باﻹدارة إلى العمل على وجه السرعة على تسهيل نقل جزيرة ووتر إلى حكومة اﻹقليم؛
    Tomando nota asimismo de que en cuanto a la cuestión de la isla Water aún prosigue el debate entre el Gobierno del territorio y la Potencia Administradora, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مسألة جزيرة ووتر لا تزال موضع مناقشات بين حكومة اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة،
    Y su cuerpo fue arrojado en lo que se conoce como "el bosque de Agua negra". Open Subtitles وملقاة جثته في ما يعرف باسم بلاك ووتر وودز
    Oh, bueno, va a ser una caminata de tres días hasta el arroyo de Agua negra. Open Subtitles أوه، أم، أنه سيكون من ثلاثة أيام الارتفاع إلى بلاك ووتر كريك.
    Al parecer, la enfermera Waters es de todo menos enfermera. Open Subtitles يبدو بأن الممرضه ووتر هي أي شيء لكن
    Los que aún flotan, Ser Davos, no en el fondo de la Bahía del Aguasnegras. Open Subtitles وما لا يزال راسية منها (سير (دافوس ليس في قاع (خليج (بلاك ووتر
    El 16 de septiembre, contratistas de la empresa Blackwater participaron en un tiroteo que ocasionó la muerte a varios civiles. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر، تورط متعاقدو شركة بلاك ووتر في تبادل لإطلاق النار أدى إلى مصرع عدة مدنيين.
    - Está bien, aquí es donde Papá fue. - Es Blackbottle Ridge, en Colorado. Open Subtitles حسنا , هنا حيث ذهب والدنا تدعى منطقة بلاك ووتر بكولورادو
    Además, se dotará a éste de auditores recién contratados que llevarán a cabo auditorías internas complementarias que no figuran en el contrato suscrito con Price Waterhouse. UN وكذلك فإن مــركز الخــدمة الاقليمي سيزود بمراجعين للحسابات معينين حديثا سيقومون بإجراء مراجعة داخلية إضافية للحسابات لا يشملها عقد برايس ووتر هاوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد