el Presidente señaló a la atención de los delegados el posible esquema que figuraba en el documento FCCC/KP/AWG/2008/7. | UN | ووجّه الرئيس اهتمام الوفود إلى مذكرة السيناريوهات الواردة ضمن الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/7. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1999/832) que se había preparado en las consultas previas del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/832) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/56) que se había preparado en las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/56) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2002/1331, preparado en el curso de consultas previas del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1331، التي أعدت في معرض المشاورات السابقة للمجلس. |
el Presidente señala a la atención de las delegaciones los documentos A/ES-10/242 y A/ES-10/243. | UN | ووجّه الرئيس انتباه الوفود إلى الوثيقتين A/ES-10/242 و A/ES-10/243. |
el Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/1034, que se ha elaborado en el curso de las consultas previas de dicho órgano. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1034، التي أُعدّت في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2000/266) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, que puso a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/266) كان قد أُعِّد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2000/544) presentado por Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/544) قدمته فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/1078) que se había preparado en el curso de las consultas previas del | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1078) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución que se había preparado durante las consultas anteriores del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/29) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2000/681), que había sido preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/681) كان قد أُعِدّ في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/1224) preparado en las consultas previas del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2000/1224)، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/787) preparado en las consultas previas del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/787) الذي أُعدّ أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/652) que se había preparado durante las consultas del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/652) الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/665) que se había preparado durante las consultas del Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/665) الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/723, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2004/723، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/736, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/736، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por Francia, que figura en el documento S/2010/597. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نصّ مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2010/597، والمقدّم من فرنسا. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, que figura en el documento S/2011/779. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/779، قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por Portugal, que figura en el documento S/2011/787. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/787، قدمته البرتغال. |
el Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por el Brasil, Nigeria y Portugal, que figura en el documento S/2011/786. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/786، قدمته البرازيل والبرتغال ونيجيريا. |