Se suprimieron tres puestos en total (uno de categoría P-3 y dos del cuadro de servicios generales). | UN | ٢٦٠ - ألغي ما مجموعه ثلاث وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(. |
iv) En la División de Administración y Capacitación de Personal se suprimieron un puesto de P-4, uno de P-3 y dos del cuadro de Servicios Generales. | UN | ' ٤ ' وفي شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم، ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤، وأخرى من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
Se proponen para esta Dependencia tres puestos adicionales, un P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتقترح لهذه الوحدة ثلاث وظائف إضافية، وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
Un P-5, un P-3, dos puestos del cuadro de servicios generales | UN | وظيفة ف - ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة |
Se propone la creación de tres nuevos puestos: uno de categoría P–5 y dos de categoría P–3. | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفتان من الرتبة ف - ٣. |
:: dos puestos de P-4 y dos de P-3, de Oficiales de Asuntos Políticos, en la Dependencia de Apoyo a la Mediación | UN | :: وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفتان من الفئة ف-3، لموظفين للشؤون السياسية، في وحدة دعم الوساطة؛ |
Por lo que respecta a la Oficina del Secretario General en Afganistán, las estimaciones del Secretario General eran de dos observadores militares y 14 puestos temporarios, además de los tres nuevos puestos: uno del Servicio Móvil y dos puestos de contratación local. | UN | وفيما يتعلق بمكتب اﻷمين العام في أفغانستان، تتصل تقديرات اﻷمين العام بتغطية تكاليف مراقبين عسكريين إثنين و ١٤ وظيفة مؤقتة باﻹضافة الى ٣ وظائف جديدة هي: وظيفة واحدة من رتبة الخدمة الميدانية ووظيفتان من الرتبة المحلية. |
d) Tres puestos (un P-5 y dos del cuadro de servicios generales (Categoría principal)) procedentes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, así como las funciones correspondientes del Manual de Organización. | UN | )د( ثلاث وظائف )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية( منقولتان من مكتب المراقبة الداخلية علاوة على المهام المتصلة بالدليل التنظيمي. |
La Tesorería tiene cuatro puestos que se financian actualmente con cargo a la cuenta de apoyo: uno de categoría P-4, otro de P-3 y dos del cuadro de servicios generales. | UN | 63 - توجد بالخزانة أربع وظائف ممولة من حساب الدعم حاليا: وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
Se propone la creación de los siguientes puestos para la Dependencia: un puesto de categoría P-4, uno de categoría P-3 y dos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal. | UN | ويقترح تزويد الوحدة بالوظائف الجديدة التالية: وظيفة من الرتبة ف-4 وأخرى من الرتبة ف-3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، إحداهما بالرتبة الرئيسية. |
g La UNCTAD tiene un subprograma dedicado al desarrollo de África (dotado con tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales). | UN | (ز) لدى الأونكتاد برنامج فرعي مكرس للتنمية في أفريقيا (به 3 وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من وظائف الخدمة العامة). |
a No incluye ocho puestos del Almacén de Suministros de las Naciones Unidas en Pisa (seis de categoría local y dos del Servicio Móvil). | UN | )أ( لا يشمل ثماني وظائف مدرجة تحت بند مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا، )ست وظائف من الرتبة المحلية ووظيفتان من الخدمة الميدانية(. |
v) Un puesto de P-4, un puesto de P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales para fortalecer la Sección Administrativa; | UN | `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛ |
Seis puestos (un D-1, un P-4, un P-3, un P-2, y dos puestos del cuadro de servicios generales) | UN | ست وظائف (واحدة مد-1، وواحدة ف-4، وواحدة ف-3، وواحدة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة) |
Seis puestos (un D-1, un P-4, un P-3, un P-2, y dos puestos del cuadro de servicios generales) | UN | ست وظائف (واحدة مد-1، وواحدة ف-4، وواحدة ف-3، وواحدة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة) |
Presupuesto ordinario: un puesto de categoría P-5, un puesto de categoría P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales | UN | الوظائف: الميزانية العادية - وظيفة واحدة من الرتبة ف-5، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة |
Se proponen tres nuevos puestos (un P-2 y dos de servicios generales) para la Oficina del Subsecretario General. | UN | وتقترح ثلاث وظائف إضافية )وظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة( من أجل مكتب اﻷمين العام المساعد. |
25. En 1993, no se llenaron dos puestos de contratación internacional y dos de contratación local, por lo que los gastos totales de 1993, especialmente en sueldos, fueron inferiores a los previstos. | UN | ٥٢ - لم تشغل وظيفتان من الوظائف الدولية ووظيفتان من الوظائف المحلية في عام ٣٩٩١، ونتيجة لذلك انخفض مجموع النفقات في عام ٣٩٩١ عما كان متوقعا، ولا سيما فيما يتعلق بالمرتبات. |
La representación de la mujer mejoró: en los últimos 10 meses se llenaron dos puestos de P-4 y dos de P-2 con funcionarias del cuadro orgánico de contratación internacional. | UN | وتحسن تمثيل المرأة: فهن يشغلن أربع وظائف من الفئة الفنية، وظيفتان من الرتبة ف - ٤، ووظيفتان من الرتبة ف - ٢، وتم التعيين في هذه الوظائف دوليا خلال الشهور العشرة اﻷخيرة. |
iv) Personal de apoyo. dos puestos del cuadro de servicios generales (secretarios) y dos de contratación local (un secretario y un conductor). | UN | `4 ' موظفو الدعم - وظيفتان من فئة الخدمات العامة (سكرتيران) ووظيفتان من الرتبة المحلية (سكرتير وسائق). |
Crear una nueva estructura de gestión: un puesto de categoría D-2 y dos puestos de categoría D-1 | UN | وضع هيكل إداري جديد: وظيفة واحدة من الرتبة مد-2 ووظيفتان من الرتبة مد-1 |