ويكيبيديا

    "ووظيفتين من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos puestos del
        
    • y dos del
        
    • y dos puestos de
        
    • y dos de
        
    • y dos plazas de
        
    • los dos puestos del
        
    • y dos funcionarios del
        
    Sin embargo, se ha propuesto la redistribución de seis puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا.
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    El resultado es una reducción de seis puestos L y dos puestos de servicios generales en el presupuesto por programas revisado. UN وأسفر الاستعراض عن تخفيض ست وظائف محلية ووظيفتين من فئة الخدمة العامة في اطار الميزانية البرنامجية المنقحة.
    La Oficina estará integrada por dos funcionarios del cuadro orgánico, dos del cuadro de servicios generales y dos de contratación local, que serán los siguientes: UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La creación de puestos adicionales se vería compensada por la supresión de cinco puestos: tres puestos de Categoría local de los subprogramas 1 y 5 y apoyo a los programas y dos puestos del Servicio Móvil de apoyo a los programas. UN وسيجري تعويض الوظائف الإضافية بإلغاء خمس وظائف، منها ثلاث وظائف من الرتبة المحلية في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 5 ودعم البرامج، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية في إطار دعم البرامج.
    917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Como resultado de la creación de la Oficina Europea también se suprimirían dos puestos del cuadro orgánico (un P-4 y un P-2) y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN ونتيجة ﻹنشاء المكتب اﻷوروبي، سيتم كذلك إلغاء وظيفتين من الفئة الفنية، وظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة )الرتب اﻷخرى( من جدول ملاك موظفي جنيف.
    10A.39 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico de categoría superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, inclusive un aumento de dos puestos debido a las redistribuciones siguientes: un puesto de P-5 redistribuido del subprograma sobre productos básicos y un puesto de servicios generales redistribuido de la partida de dirección y gestión ejecutivas. UN ١٠ ألف-٩٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من أربعة وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة بمقدار وظيفتين بسبب عمليتي النقل التاليتين: نقل وظيفة برتبة ف-٥ من البرنامج الفرعي للسلع اﻷساسية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    77. La División de Finanzas, que comprende un puesto del Cuadro Orgánico y dos del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    12. Se proponen tres puestos adicionales, uno de P-5, para el Jefe de la Sección, y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La creación del equipo supondría la transferencia de cinco puestos de la Sede a la Base Logística, a saber, un puesto de personal civil, dos puestos de militares adscritos y dos puestos de funcionarios de policía adscritos. UN وسيستتبع إنشاء الفريق نقل خمس وظائف من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وتضم وظيفة مدنية واحدة، ووظيفتين عسكريتين على سبيل الإعارة، ووظيفتين من وظائف الشرطة على سبيل الإعارة.
    Éstos estarán completados con dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    Esta Oficina se está fortaleciendo mediante la adición de dos puestos de categoría P-5 y dos de categoría P-3. UN 45 - يعزز هذا المكتب عن طريق إضافة وظيفتين من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-3.
    18.24 Se propone la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية.
    Actualmente, la Oficina tiene una dotación de personal autorizada de siete puestos y dos plazas de personal temporario general. UN ويضم المكتب حاليا ملاكا معتمدا من الموظفين يتألف من سبع وظائف ثابتة ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    De ellos, el P–3, dos P–2/1, los dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) y dos de los puestos de contratación local están destinados a funciones de informática e información de gestión. UN ومن بين هذه الوظائف، خصصت لمهام تكنولوجيا المعلومات/نظام المعلومات اﻹدارية وظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة ف - ٢/١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفتين بالرتبة المحلية.
    15. Por lo que se refiere a la plantilla, el jefe de la secretaría contará con la asistencia de un Secretario Adjunto de categoría D-2; la oficina comprenderá, además, un Ayudante Especial de categoría P-4 y dos funcionarios del cuadro de servicios generales. UN )٢( احتياجات الميزنة ٥١- فيما يتعلق بملاك الموظفين، فإن الرئيس سيساعده نائب برتبة مد-٢؛ وسيضم المكتب علاوة على ذلك مساعداً خاصاً برتبة ف-٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد