ويكيبيديا

    "ويبدوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y parece
        
    • parecer
        
    Es algo desaliñado, tiene horribles modales, extremadamente olvidadizo, Y parece que pasa la mayoría de su tiempo en la taberna, Open Subtitles صحيح أن منظره بائس وأسلوبه مرعب وهو كثير النسيان فعلاً ويبدوا إنّه يقضي معظم وقته في الحانة
    Es definitivamente alienígena. Y parece que se enlazan en cadenas. Open Subtitles بالطبع غريبه ويبدوا انها تتجمع على شكل سلسله
    Señor, estaba revisando la cartilla del Sr. Martínez, Y parece que el procedimiento T.I.P.S. para el que lo programaron es completamente innecesario. Open Subtitles ويبدوا أن العملية التي كانت معدة له غير ضرورية
    Estoy atendiendo al hombre Y parece que lo perdimos un momento... y no puedo recuperarlo. Open Subtitles انا اعمل الان فى هذا الرجل ويبدوا انة توقف المسح لفترة وانا لم استطع لم استطع ان اعاود المسح مرة اخرى
    Al parecer, los mismos abogados son reacios a aceptar tales asignaciones, ya que, en esos casos, se considera que actúan en nombre del Estado. UN ويبدوا أن هؤلاء المحامين أنفسهم يترددون في قبول مثل هذه التعيينات لأنهم بقبولهم هذا يعتبرون وكأنهم يتصرفون بالنيابة عن الدولة.
    Lamento haberle despertado, señor Teal'c ha vuelto Y parece que tenemos un problema Open Subtitles أسفه لإيقاظك سيدى عاد * تيلك * ويبدوا أنه لدينا مشكله
    Y parece, que el gran reto de mi vida... era mostrar la virtud de los proyectos consolidados. Open Subtitles ويبدوا أن حياتي تحدي كبير وكل هذا لإظهار طهارة أهدافي المستقلة
    Y parece como si fueran a por la conversion de dos puntos y la victoria. Open Subtitles ويبدوا أنهم يسعون إلى إصابة النقطتين للربح بالمباراة
    Y parece... como si alguien tuviera pintura húmeda en sus dedos. Open Subtitles ويبدوا أنه يبدوا أن شخص كان يحمل الطلاء الأخضر الربط بأحد أصابعه
    Elliot ha salido de la cirugia Y parece que va a estar bien Open Subtitles إليوت خرج من العملية,ويبدوا أنه سيكون بخير
    Siempre creí que era maravilloso que pudieras ir a 120 millas por hora,y ver por las ventanas Y parece que apenas te mueves. Open Subtitles لطالما رأيت انه من الرائع انك تسيرين 120 ميل بالساعة وتنظرين الى النافذة ويبدوا وكأنك بالكاد تسيرين
    Y parece suficientemente grande para esconder un autobús. Open Subtitles ويبدوا كبيراً بما فيه الكفايه لتخبأة حافلة
    Un juicio por combate se ha pedido y lo tendrás, Y parece que un Campeón ha oído. Open Subtitles المحاكمة تم قبولها بالنيابة عنكم ويبدوا أن البطل قد ظهر
    Bueno, por lo que he estado leyendo, conocías muy bien a Rebecca, Y parece que ella quería llegar a conocerte mucho mejor. Open Subtitles من خلال ما قرأته فأنت تعرف ريبيكا جيداَ ويبدوا أنها أرادت أن تعرفك جيدا
    Nunca se acaba el trabajo duro aquí en la NSA, Y parece que nunca hay detectives suficientes para tener localizados a todos. Open Subtitles انه صقل لا ينتهي هنا في الوكالة ويبدوا أنه لا يوجد عدد كافي من المحققين لتتبع الجميع
    Y parece que Greg desapareció del mapa a finales de los 90. Open Subtitles ويبدوا بأنه توارى عن الأنظار في أواخر التسعينات
    Volvieron al campamento, pero hay agua fresca cerca Y parece que le vendría bien. Open Subtitles كلا، هم في المخيم لكن هناك مياه عذبة بالقرب ويبدوا أنك تحتاجين الى الماء
    Leí los carteles esos de la carretera... Y parece que fuimos en la dirección opuesta. Open Subtitles ويبدوا أن النمر أخذنا في أتجاه آخر
    Y parece que llevaré a los otros dos también. Open Subtitles ويبدوا أنني سأحضر الآخرين ايضا
    Al parecer el FBI y la policía no tienen pistas. ¿Necesitamos traer al Ejército? Open Subtitles لدينا مديرية شرطة نيويورك و مكتب المباحث الفيدرالي ويبدوا أنهم لا يفعلون شيئاً هي يجب أن ندع الجيش يدخل في الموضوع؟
    Los Goa'uld trajeron el asteroide, lo pusieron en rumbo... de colisión para hacerlo parecer un desastre natural. Open Subtitles وضع الجواؤلد الكويكب للإصطدام ويبدوا ككارثة طبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد