la tasa de mortalidad materna es de alrededor de 4 por mil nacidos vivos, comparada con 16,5 en 1945 y 5,6 en 1950. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷمومة زهاء ٤ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي مقابل ٥,٦١ في عام ٥٤٩١ و٦,٥ في عام ٠٥٩١. |
la tasa de mortalidad infantil es la más alta del Asia oriental y sudoriental y actualmente es más elevada que hace un decenio. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى. |
la tasa de mortalidad materna es de 95 muertes maternas por 100.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات النفاس 95 وفاة لكل 000 100 من الولادات الحيّة. |
En las zonas urbanas, la mortalidad infantil es 55 por 1.000 y en las rurales, 72 por 1.000. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع في المناطق الحضرية ٥٠ لكل ألف وفي المناطق الريفية ٧٢ لكل ألف. |
el índice de mortalidad infantil era de 19,3 por cada 1.000 nacidos en 1993. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع ٣,٩١ في كل ألف من المواليد )بيانات ٣٩٩١(. |
la tasa de mortalidad materna e infantil es de 500 por cada 100.000 nacimientos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الأمهات والرضع 500 حالة لكل 000 100 حالة ولادة. |
En Africa, la tasa de mortalidad infantil es 10 veces superior a la de los países industrializados. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع في افريقيا عشرة أضعاف معدله في البلدان المصنعة. |
la tasa de mortalidad infantil es de 25 defunciones de menores de un año por cada 1.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع دون عمر سنة واحدة ٥٢ لكل ألف ولادة حية. |
la tasa de mortalidad infantil es de 64 por 1.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال ٤٦ حالة وفاة بين كل ٠٠٠ ١ مولود حي. |
la tasa de mortalidad de niños entre 1 y 14 años de edad es de 0,5 por mil niños de ese grupo de edades. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال في الفئة العمرية من سنة إلى ٤١ سنة نحو ٥,٠ من كل ألف طفل في نفس المرحلة العمرية. |
la tasa de mortalidad materna en las zonas urbanas es de 450 fallecimientos por cada 100.000 nacimientos; en las zonas rurales, de 950 fallecimientos por cada 100.000 nacimientos. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷمهات في المناطق الحضرية ٠٥٤ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة؛ وفي المناطق الريفية ٠٥٩ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة. |
la tasa de mortalidad infantil por 1.000 nacimientos vivos es 67 y la proporción de niños que muere antes de cumplir cinco años, 87 por 1.000. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع ٦٧ لكل ألف من المواليد اﻷحياء، ونسبة اﻷطفال الذين يموتون قبل سن الخامسة هو ٨٧ لكل ألف. |
Los índices de mortalidad infantil son de 111 por 1.000, la tasa de mortalidad materna es de 400 por 100.000, y la esperanza de vida ronda los 55 años. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 111 لكل 000 1 رضيع ومعدل وفيات الأمومة 400 لكل 000 100 ووسطي العمر المتوقع حوالي 55 سنة. |
la tasa de mortalidad infantil es de 510 por cada 1.000 nacimientos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي. |
la tasa de mortalidad materna es elevada y cada año mueren 2.000 mujeres como resultado de complicaciones del embarazo y el parto. | UN | ويبلغ معدل وفيات الأمهات مستوى مرتفعا، حيث تموت ألفا امرأة سنوياً كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة. |
la tasa de mortalidad infantil es de 132 por cada 1.000 nacidos vivos, mientras que la tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años es de 224 por cada 1.000. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 132 من كل 000 1 مولود حي، بينما تبلغ وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر 224 من كل 000 1 طفل حي. |
la tasa de mortalidad derivada de la maternidad es de 1.600 por cada 100.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات النفاس 600 1 لكل 000 100 مولود حي. |
En las zonas urbanas, la mortalidad infantil es 55, y en las zonas rurales 72 por 1.000. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع ٥٥ في المناطق الحضرية و ٧٢ في المناطق الريفية لكل ألف. |
la mortalidad infantil es de cerca de 31 entre los hijos de estudiantes y de cerca de 65 entre los hijos de amas de casa. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع نحو ٣١ بالنسبة لﻷطفال المولودين لطالبات ونحو ٦٥ لﻷطفال المولودين لربات المنازل. |
la mortalidad de los niños menores de 1 año de edad es de 21,2 por 1.000 nacidos vivos y registra una tendencia a la baja. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع الذين تقل أعمارهم عن عام واحد 21.2 لكل ألف مولود حي، وهذا المعدل آخذ في الانخفاض. |
el índice de mortalidad materna era de 50,8 por cada 100.000 nacimientos en 1992. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷمهات ٨,٠٥ في كل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة )بيانات ٢٩٩١(. |