ويكيبيديا

    "ويتمثل جزء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una parte
        
    una parte importante de su trabajo consistirá en promover la cancelación voluntaria de RCE para programas de responsabilidad social. UN ويتمثل جزء مهم من عمل المركز في تشجيع الإلغاء الطوعي لوحدات الخفض المعتمد لبرامج المسؤولية الاجتماعية.
    una parte importante de los preparativos es que se establezcan condiciones que permitan a todas las partes, incluso aquellas que defienden la democracia con multiplicidad de partidos, realizar campañas antes del referéndum. UN ويتمثل جزء هام من اﻷعمال التحضيرية في توفير الظروف التي تتيح لجميع اﻷطراف، بما فيها التي تدعو الى الديمقراطية القائمة على تعدد اﻷحزاب، الاضطلاع بحملاتها قبل الاستفتاء.
    una parte de esa inversión consiste en los costos directos de la educación, como los de matrículas, libros de texto y otros materiales docentes. UN ويتمثل جزء من هذا الاستثمار في التكاليف المباشرة للتعليم، مثل رسوم التعليم وتكلفة الكتب المدرسية وغير ذلك من المواد التعليمية.
    una parte importante de nuestra política hacia el Pakistán es la promoción de medidas de fomento de la confianza entre ambos países. UN ويتمثل جزء هام من سياساتنا تجاه باكستان في تشجيع تدابير بناء الثقة بين البلدين.
    una parte clave del proceso sería una mayor utilización del enfoque del marco lógico como instrumento de la planificación y la gestión de los programas orientadas al logro de resultados. UN ويتمثل جزء رئيسي من العملية في الاستفادة من نهج الإطار المنطقي كأداة لتخطيط وإدارة البرامج ترتكز على النتائج.
    una parte clave del proceso sería una mayor utilización del enfoque del marco lógico como instrumento de la planificación y la gestión de los programas orientadas al logro de resultados. UN ويتمثل جزء رئيسي من العملية في الاستفادة من نهج الإطار المنطقي كأداة لتخطيط وإدارة البرامج ترتكز على النتائج.
    una parte importante del programa consiste en alentar a la población a que se someta a pruebas de detección del VIH/SIDA. UN ويتمثل جزء هام من البرنامج في تشجيع الناس على الحصول على فحص للإصابة بالإيدز.
    una parte importante de la buena gobernanza es una administración pública responsable y transparente y la participación en la adopción de decisiones. UN ويتمثل جزء مهم من الحكم الرشيد في الإدارة العامة الشفافة والقابلة للمساءلة وفي المشاركة في صنع القرار.
    una parte de esta base de datos consiste en una lista de barreras comerciales que las empresas han comunicado a la Comisión. UN ويتمثل جزء من قاعدة البيانات هذه في قائمة بالحواجز التجارية أَبلغت بها الأوساطُ التجارية المفوضيةَ.
    una parte importante del programa consiste en la capacitación de juristas, abogados y defensores de derechos humanos rwandeses. UN ويتمثل جزء هام من البرنامج في تدريب القانونين والمحامين وممارسي قضايا حقوق الإنسان الروانديين.
    una parte muy importante del protocolo es un equipo de expertos locales que debe hacer la evaluación de las fuentes disponibles. UN ويتمثل جزء ذو أهمية بالغة من البروتوكول في فريق من الخبراء المحليين مكلف بتقييم المصادر المتاحة.
    una parte importante de la labor del Tribunal Supremo consiste en determinar si los actos legislativos o ejecutivos son conformes con la Constitución. UN ويتمثل جزء كبير من عمل المحكمة العليا في البت بشأن مدى مطابقة القوانين والقوانين التنفيذية للدستور.
    una parte importante del mandato del Organismo es la seguridad de la información para el sector público y las entidades privadas como se indica a continuación: UN ويتمثل جزء هام من ولاية الوكالة في أمن المعلومات للقطاع العام والكيانات الخاصة على النحو التالي:
    una parte fundamental de esta política consiste en fortalecer la función y la contribución de las Comisiones Regionales, procurando al mismo tiempo que funcionen con una estrategia organizativa coherente. UN ويتمثل جزء حاسم من هذه السياسة في تعزيز دور اللجان اﻹقليمية ومساهمتها مع كفالة عملها في إطار استراتيجية تنظيمية متساوقة.
    10. una parte del mandato general del PNUD es el apoyo a la participación amplia en el desarrollo. UN ١٠ - ويتمثل جزء من الولاية العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقديم الدعم لتحقيق المشاركة الواسعة في التنمية.
    una parte importante de ese proceso es la introducción gradual en la sociedad civil de una nueva cultura que propicie un mayor respeto de los derechos humanos y su codificación, a fin de prevenir violaciones en el futuro. UN ويتمثل جزء هام من تلك العملية في اﻹدخال التدريجي لثقافة جديدة إلى المجتمع المدني تدعو إلى زيادة احترام حقوق اﻹنسان وتقنيتها لمنع وقوع انتهاكات في المستقبل.
    una parte importante de los programas de vinculación es la evaluación y el examen periódicos de las PYME por las ETN y el establecimiento de indicadores para cumplir los objetivos. UN ويتمثل جزء هام من برنامج الربط في التقييم والاستعراض الدوريين اللذين تجريهما الشركة عبر الوطنية للمشروع الصغير والمتوسط الحجم وفي التقييم الذاتي للأداء من أجل البقاء في الطريق الصحيح.
    una parte importante del programa consistirá en comparar a las personas expuestas a daños ambientales y a daños por la falta de infraestructuras sanitarias durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq con las personas que no estuvieron expuestas. UN ويتمثل جزء رئيسي من البرنامج في المقارنة بين الأشخاص الذين تعرضوا للأضرار البيئية والأضرار التي لحقت بالبنية الأساسية أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت وبين الأشخاص الذين لم يتعرضوا لذلك.
    33. una parte importante de la estrategia es el aumento de la capacidad de los funcionarios públicos. UN 33 - ويتمثل جزء هام من الاستراتيجية في بناء قدرات أفراد الخدمة المدنية.
    una parte importante del programa consiste en alentar a la población a que se someta a análisis de detección del VIH/SIDA. UN ويتمثل جزء هام من البرنامج في تشجيع الناس على فحص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد