sírvanse proporcionar datos, desglosados por sexo, en los que se evalúe la participación de la mujer en el mercado laboral. | UN | ويرجى تقديم بيانات مصنفة حسب الجنس تقيم مشاركة المرأة في سوق العمل. |
sírvanse proporcionar datos sobre el número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y sobre la proporción de personas con discapacidad en cargos de alto nivel. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
sírvanse facilitar datos estadísticos actualizados a ese respecto. | UN | ويرجى تقديم بيانات إحصائية مستكملة في هذا الصدد. |
proporcionen datos sobre casos en que se hayan impuesto sanciones a agentes del orden por haber incumplido las disposiciones del Código. | UN | ويرجى تقديم بيانات بشأن أي حالات أُخضع فيها موظفو إنفاذ القانون للتأديب لعدم تقيّدهم بمقتضيات القانون؛ |
sírvase proporcionar datos estadísticos desglosados por sexo adecuados en relación con cada artículo sustantivo de la Convención y al nivel de todas las entidades federadas. | UN | ويرجى تقديم بيانات إحصائية مناسبة مفصلة حسب نوع الجنس وفقا لكل مادة مواضيعية من مواد الاتفاقية وعلى مستوى كل كيان من الكيانات الاتحادية. |
sírvase facilitar datos sobre los salarios de las mujeres y los hombres por ocupación en el sector público y en el sector privado. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن أجور النساء والرجال مصنفة حسب المهنة في القطاعين العام والخاص. |
sírvanse suministrar datos respecto de los requisitos indicados supra. | UN | ويرجى تقديم بيانات بشأن هذه الطلبات السالفة الذكر. |
sírvanse proporcionar datos sobre los casos en que se hayan impuesto sanciones por el incumplimiento de dicha norma. | UN | ويرجى تقديم بيانات بشأن أي حالات أُخضع فيها الموظفون للتأديب لعدم تقيّدهم بهذه القاعدة. |
sírvanse proporcionar datos desglosados por sexo sobre las tasas de matriculación en la enseñanza primaria, secundaria, profesional y superior, tanto en zonas urbanas como rurales. | UN | ويرجى تقديم بيانات مصنفة بحسب الجنس عن معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي والمهني والتعليم العالي، في كل من المناطق الحضرية والريفية. |
sírvanse proporcionar datos sobre el porcentaje de personas con discapacidad bajo tutela, desglosados por sexo. | UN | ويرجى تقديم بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الموضوعين تحت الوصاية. |
sírvanse proporcionar datos sobre el número de niñas que abandonan la escuela durante o después del embarazo. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الفتيات اللواتي ينقطعن عن الدراسة خلال فترة الحمل أو بعدها. |
sírvanse proporcionar datos desglosados por sexo y edad sobre la matriculación en la enseñanza primaria y secundaria tanto en las zonas rurales como en las urbanas, así como una evaluación de las tendencias. | UN | ويرجى تقديم بيانات مصنفة تبعاً للجنس والسن عن التسجيل بالمراحل الابتدائية والثانوية، في المناطق الريفية والحضرية على السواء، والاتجاهات التي تنشأ بمرور الوقت. |
sírvanse facilitar datos estadísticos actualizados a este respecto. | UN | ويرجى تقديم بيانات إحصائية مستكملة في هذا الصدد. |
sírvanse facilitar datos sobre la participación de las mujeres en todos los niveles de gobierno, incluidos los cargos de responsabilidad política, el poder judicial y el servicio diplomático. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن مشاركة المرأة على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك في مناصب اتخاذ القرار وفي السلطة القضائية، فضلاً عن السلك الدبلوماسي. |
sírvanse facilitar datos sobre la prevalencia de dichas prácticas y las sanciones que se han impuesto a los autores de tales actos. | UN | ويرجى تقديم بيانات بشأن مدى انتشار هذه الممارسات فضلاً عن الجزاءات التي يتم فرضها على مرتكبيها. |
proporcionen datos desglosados del número de mujeres y niñas desplazadas en el país, así como información sobre su situación económica y social y su libertad de movimiento, e indiquen las medidas en vigor para apoyarlas. | UN | ويرجى تقديم بيانات مصنفة في ما يتعلق بعدد النساء والفتيات المشردات في البلد، فضلاً عن معلومات عن حالتهن الاقتصادية والاجتماعية، وحرية حركتهن وبيان التدابير المتخذة لدعمهن. |
sírvase proporcionar datos sobre la mutilación genital femenina entre las niñas que residen en Alemania. ¿Se sanciona a todos los residentes alemanes que disponen o practican la mutilación genital femenina, sea cual fuere el lugar en que lo hacen? | UN | 19 - ويرجى تقديم بيانات عن معدل حدوث تشويه للأعضاء التناسلية للإناث في أوساط الفتيات المقيمات في ألمانيا. |
sírvase facilitar datos sobre el porcentaje de mujeres que trabajan por cuenta propia, a tiempo parcial o en empleos marginales. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن نسبة النساء اللائي يعملن لحسابهن الخاص وكذلك للنساء غير المتفرغات أو اللاتي يشغلن وظائف هامشية. |
sírvanse suministrar datos análogos sobre el acoso sexual (ibíd., párrs. 226 a 228 y 381). | UN | ويرجى تقديم بيانات مماثلة عن التحرش الجنسي (المرجع نفسه، الفقرات 226-228 و 381). |
proporciónense datos sobre el número de personas procesadas y condenadas por actos de violencia contra mujeres durante el conflicto. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع. |
sírvanse presentar datos estadísticos sobre la violencia doméstica y la violencia sexual contra las mujeres en las zonas urbanas y rurales de cada provincia. | UN | 9 - ويرجى تقديم بيانات إحصائية عن العنف العائلي والجنسي ضد المرأة في الحضر والريف بكل مقاطعة. |
sírvanse facilitar información sobre los ingresos de las personas con discapacidad en comparación con la población en general. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن دخل الأشخاص ذوي الإعاقة مقارنة بعامة السكان. |
aporten datos actualizados sobre el número de mujeres que ocupan puestos relacionados con la adopción de decisiones y puestos en el servicio internacional, el número de mujeres que se presentaron como candidatas en las elecciones municipales recientes, y el número de mujeres elegidas como consejeras municipales y alcaldesas. | UN | ويرجى تقديم بيانات مستكملة عن عدد النساء في مواقع صنع القرار والخدمة الدولية، وعن عدد المرشحات في الانتخابات البلدية الأخيرة، وعدد النساء اللواتي انتخبن مستشارات في البلديات أو رئيسات لها. |
sírvase presentar datos desglosados por sexo para cada grupo. | UN | ويرجى تقديم بيانات مبوَّبة بحسب نوع الجنس عن كل مجموعة. |
facilítense también datos cuantitativos sobre la frecuencia con que se ha aplicado el artículo 132 de la Constitución desde que se aprobaron las anteriores observaciones finales. | UN | ويرجى تقديم بيانات كمية عن وتيرة تطبيق المادة 132 من الدستور منذ تقديم الملاحظات الختامية الأخيرة. |