se ruega a todos los participantes en la Conferencia que satisfagan los pedidos en ese sentido que haga el personal de seguridad. | UN | ويرجى من جميع المشتركين في المؤتمر أن يبدوا التعاون في تنفيذ أي طلب من هذا القبيل من أي فرد من موظفي اﻷمن. |
se ruega a todos los Estados signatarios que concurran a la reunión. | UN | ويرجى من جميع الدول الموقعة حضور الاجتماع. إعلانـــــات |
se ruega a todos los Estados signatarios que concurran a la reunión. | UN | ويرجى من جميع الدول الموقعة حضور الاجتماع. |
se ruega a los participantes que ocupen sus asientos a más tardar a las 10.45 horas. | UN | ويرجى من جميع المشتركين أن يكونوا جلوسا في مقاعدهم بحلول الساعة ٤٥/١٠. |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a todos los Estados signatarios que concurran a la reunión. | UN | ويرجى من جميع الدول الموقعة حضور الاجتماع. إحاطــات إعلاميــة |
se ruega a todos los Estados signatarios que concurran a la reunión. | UN | ويرجى من جميع الدول الموقعة حضور الاجتماع. إحاطــات إعلاميــة |
Además, se ruega a todos los representantes que permanezcan sentados para que el proceso de votación pueda llevarse a cabo de manera ordenada. | UN | ويرجى من جميع الممثلين أيضاً أن يظلوا في مقاعدهم ليتسنى إجراء عملية التصويت على نحو منظم. |
se ruega a todos los participantes que ocupen sus asientos a más tardar a las 8.50 horas. | UN | ويرجى من جميع الحاضرين أن يكونوا جالسين في مقاعدهم الساعة ٥٠/٨. |
se ruega a todos los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو الهاتف: (1 (212) 963-5321). |
se ruega a todos los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو الهاتف: (1 (212) 963-5321). |
se ruega a todos los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو الهاتف: (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
se ruega a los interesados que se inscriban por correo electrónico (librarytraining@un.org) o por teléfono (1 (212) 963-5321). | UN | ويرجى من جميع المهتمين أن يسجلوا أسماءهم بالبريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو بالهاتف (1 (212) 963-5321). |
dentro de los locales, los delegados deberán llevar sus pases en prendas de vestir externas, en algún lugar visible. | UN | ويرجى من جميع المندوبين تعليق ترخيص الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى. |
se invita a todos los grupos y a las Partes de manera individual a que se pongan en contacto con la secretaría si desean reunirse con el Presidente y la Vicepresidenta. | UN | ويرجى من جميع الأفرقة وفرادى الأطراف الراغبة في مقابلة الرئيس ونائب الرئيس الاتصال بالأمانة. |
se ruega a las organizaciones no gubernamentales acreditadas, a los expertos y a los científicos que se inscriban en la Sala de Exposiciones A del Centro de Conferencias. | UN | ويرجى من جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة، والعلماء والخبراء، التسجيل في قاعة المعارض ألف في مركز المؤتمر. |
se encarece a todos los participantes que traigan consigo sus documentos, pues los pedidos ulteriores de documentos distribuidos previamente a la Conferencia sólo podrán ser atendidos en la medida en que lo permitan las existencias. | UN | ويرجى من جميع المشاركين احضار تلك الوثائق معهم ، ﻷنه لن يتسنى تلبية الطلبات اللاحقة للحصول على وثائق ما قبل الدورة الا بقدر ما تسمح بذلك الكميات المتبقية منها . |