a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
Las solicitudes y las conclusiones al respecto del Secretario Ejecutivo se resumen a continuación. | UN | ويرد أدناه ملخص للطلبات واستنتاجات الأمين التنفيذي بشأنها. |
a continuación figura un resumen del examen de esos siete temas de antecedentes. | UN | ويرد أدناه ملخص لمناقشة المواضيع السبعة في اطار البند ٢ . |
a continuación se resume el sentir del Inspector sobre la experiencia en general y las lecciones extraídas de ella. | UN | ويرد أدناه ملخص لمحصلة تفكير المفتش بخصوص الخبرة والدروس الإجمالية المستفادة في هذا الصدد: أوجه النجاح |
a continuación se presenta un resumen de los principales temas de debate y recomendaciones de la conferencia. | UN | ويرد أدناه ملخص لأهم مداولات وتوصيات المؤتمر. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
a continuación se resumen las respuestas sobre las medidas adoptadas recibidas durante el período que se examina y otras novedades. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
a continuación se resumen las respuestas sobre las medidas adoptadas recibidas durante el período que se examina y otras novedades. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Las solicitudes y las conclusiones al respecto del Secretario Ejecutivo se resumen a continuación. | UN | ويرد أدناه ملخص الطلبات واستنتاجات الأمين التنفيذي بشأنها. |
Las solicitudes y las conclusiones del Secretario Ejecutivo al respecto se resumen a continuación. | UN | ويرد أدناه ملخص الطلبات واستنتاجات الأمين التنفيذي بشأنها. |
a continuación figura un resumen de las conclusiones del estudio. | UN | ويرد أدناه ملخص لنتائج الدراسة الاستقصائية. |
a continuación figura un resumen de las deliberaciones celebradas en las sesiones plenarias, en las mesas redondas y en las reuniones de diálogo interactivo. | UN | ويرد أدناه ملخص للمناقشات التي دارت في الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة والحوار التفاعلي. |
a continuación se resume el sentir del Inspector sobre la experiencia en general y las lecciones extraídas de ella. | UN | ويرد أدناه ملخص لمحصلة تفكير المفتش بخصوص الخبرة والدروس الإجمالية المستفادة في هذا الصدد: أوجه النجاح |
a continuación se presenta un resumen de las medidas adoptadas por el Consejo en ese período de sesiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للإجراءات التي اتخذها المجلس في هذه الدورة. |
Los recursos solicitados para el Comité de Contratos de la Sede en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2006/2007 se resumen como sigue: | UN | 93 - ويرد أدناه ملخص للموارد المطلوبة للجنة المقر للعقود في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007: |
La situación actual de los centros regionales del Convenio de Basilea se resume a continuación. | UN | 10 - ويرد أدناه ملخص للوضع الراهن للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل. |
En el presente resumen figuran las principales cuestiones examinadas. | UN | ويرد أدناه ملخص الزخم الأساسي للمناقشة. |
a continuación figuran resúmenes de las actividades realizadas en el marco del mandato del Programa en 1998 y de las previstas para ejecución en 1999. | UN | ويرد أدناه ملخص لﻷنشطة التي نفذت في اطار ولاية البرنامج في عام ٨٩٩١ ، واﻷنشطة المقـرر تنفـيذها في عام ٩٩٩١ . |
a continuación se expone un resumen de algunos de los principales motivos de preocupación. | UN | ويرد أدناه ملخص لبعض أوجه القلق الرئيسية في هذا الصدد. |
En el diagrama I se presenta un resumen del fundamento lógico y la utilidad de los objetivos y los productos previstos y sus relaciones mutuas. | UN | ويرد أدناه ملخص للأساس المنطقي للأهداف والنواتج وفائدتها والترابطات بينها. |