Los resultados de estas actividades se describen en la parte II, sección IIIA. | UN | ويرد بيان بنتائج هذه العمليات في الجزء الثاني، الباب الثالث ألف. |
Las disposiciones sobre la evaluación se describen en la sección V. | UN | ويرد بيان الترتيبات الخاصة بالتقييم في الفرع الخامس. |
Las esferas prioritarias de atención de conformidad con el Plan del Pacífico figuran con mayor detalle en el apéndice 1. | UN | ويرد بيان المجالات ذات الأولوية للاهتمام في إطار خطة المحيط الهادئ بمزيد من التفاصيل في الضميمة 1. |
En los anexos I y II del presente informe se indican esos gastos. | UN | ويرد بيان بهذه المبالغ في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/58/SR.26, 30, 37, 38 y 40) figura una relación del examen del tema por la Comisión. | UN | ويرد بيان بمناقشة اللجنة في المحاضر الموجزة للجلسات المذكورة (A/C.2/58/SR.26 و 30 و 37 و 38 و 40). |
A continuación se exponen esos elementos junto con algunas interrogantes o temas de importancia que sería preciso abordar en relación con cada elemento. | UN | ويرد بيان هذه العناصر أدناه مع بعض اﻷسئلة أو القضايا الرئيسية التي قد يلزم تناولها فيما يتعلق بكل عنصر. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña del debate (E/1996/SR.28 y 29). | UN | ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(. |
Las respuestas a esas solicitudes se describen en el presente informe. | UN | ويرد بيان عن هذه الاستجابات في هذا التقرير. |
Estas recomendaciones se describen en la última parte del informe. | UN | ويرد بيان هذه التوصيات في الجزء اﻷخير من التقرير. |
Las cuestiones se describen en relación con el compromiso al que más correspondan. | UN | ويرد بيان المسائل في إطار أكثر الالتزامات صلة بها. |
Esas tasas figuran en el párrafo 1 del informe del Secretario General. | UN | ويرد بيان معدلات هذه اﻷتعاب في الفقرة ١ من تقرير اﻷمين العام. |
Los créditos a este respecto figuran en la subsección 3C. | UN | ويرد بيان بالاحتياجات في هذا الصدد تحت الباب الفرعي ٣ جيم. |
Los créditos a este respecto figuran en la subsección 3C. | UN | ويرد بيان بالاحتياجات في هذا الصدد تحت الباب الفرعي ٣ جيم. |
En el anexo IV se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de los observadores militares. | UN | ويرد بيان النشر المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين في المرفق الرابع. |
En el anexo IV se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo del personal de los contingentes. | UN | ويرد بيان النشر المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات العسكرية في المرفق الرابع. |
En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1992/SR.23 a 25, 40 y 42). | UN | ويرد بيان بالمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.23-25، و 40، و 42(. |
En el párrafo 16 del presente informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. Índice | UN | ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير. |
En las actas resumidas pertinentes (E/1995/SR.43 y 44) figura una reseña del debate. | UN | ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة E/1995/SR.43) و (44. |
En el anexo IV se indica el despliegue previsto y el despliegue efectivo de dichos observadores. | UN | ويرد بيان النشر المخطط والفعلي للمراقبين في المرفق الرابع. |
Este aspecto se describe en mayor detalle en los párrafos 100 a 102; | UN | ويرد بيان ذلك بالتفصيل في الفقرات من ١٠٠ إلى ١٠٢؛ |
Los mecanismos para lograr este objetivo se enuncian en el párrafo 41 del informe. | UN | ويرد بيان بآليات تحقيق هذا الهدف في الفقرة 41 من التقرير. |
Los informes en esa situación que se conocen hasta la fecha se recogen en la parte VI y el anexo II. | UN | ويرد بيان التقارير المعلومة حتى تاريخه في الجزء السادس والمرفق الثاني. |
la reseña de dicha visita consta en el capítulo III del presente informe. | UN | ويرد بيان موجز عن هذه الزيارة في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
La política de financiación propuesta para la Base se expone en los párrafos 17 a 20 del informe del Secretario General. | UN | ٥ - ويرد بيان السياسة المقترحة لتمويل القاعدة في الفقرات من ١٧ إلى ٢٠ من تقرير اﻷمين العام. |
Las medidas legislativas y administrativas vigentes se explican con mayor detalle en los párrafos siguientes. | UN | ويرد بيان بالتدابير التشريعية والإدارية المعمول بها في الفقرات التالية. |
En el anexo figura la composición actual de la Comisión. | UN | ويرد بيان لعضوية اللجنة الحالية في المرفق. |
Los 414 casos restantes se enumeran en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد بيان بالحالات المتبقية البالغ عددها ٤١٤ في المرفق الثالث لهذا التقرير. |