véanse las observaciones del UNFPA que figuran en el párrafo 423, relativas a la recomendación del párrafo 232 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 462 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 423 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 232 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ |
véanse las observaciones del UNFPA que figuran en el párrafo 441, relativas a la recomendación del párrafo 309 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 480 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 441 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 309 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ |
se hace referencia al examen de la aplicación del artículo 2 del Pacto en lo relativo al alcance de este derecho. | UN | ويمكن الرجوع إلى المناقشة التي أجريت حول المادة ٢ من العهد بخصوص نطاق هذا الحق. |
50. se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire (A/HRC/17/49) (véase el párrafo 23 supra). | UN | 50- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار (A/HRC/17/49) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam. | UN | ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية. |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de las conferencias y simposios internacionales en los que ha participado. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة. |
En el documento UNEP/GCSS.VIII/ INF/17, que se distribuirá a todos los miembros del Consejo/Foro con una nota de presentación del Director Ejecutivo, figura una recopilación de los resúmenes propiamente dichos. | UN | ويمكن الرجوع إلى تجميع الملخصات ذات الصفحتين ذاتها بالوثيقة UNEP/GCSS.VIII/INF/17، التي سوف تعمم على جميع أعضاء المجلس/المنتدى والمشاركين الآخرين طي مذكرة بيانية من المدير التنفيذي. |
19. véase en el cuadro 13 del anexo estadístico la cuantía del salario efectivo. | UN | 19 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 13 بشأن مقدار الأجر النقدي التعاقدي. |
Las observaciones detalladas respecto de cada organización figuran en el informe pertinente. | UN | ويمكن الرجوع إلى النتائج التفصيلية المتعلقة بمنظمة بعينها في التقرير ذي الصلة. |
Las respuestas pueden consultarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ويمكن الرجوع إلى هذه الردود المتاحة لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
véanse las observaciones de la UNODC que figuran en el párrafo 610, relativas a la recomendación formulada en el párrafo 38 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | ٦١٢ - ويمكن الرجوع إلى تعليقات المكتب الواردة في الفقرة 610 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
véanse las observaciones de la Administración consignadas en el párrafo 335 del informe de la Junta contenido en el documento A/64/5 (Vol. | UN | ويمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 335 من تقرير المجلس المتضمن في الوثيقة A/64/5 (Vol. |
véanse las observaciones del UNICEF que figuran en el párrafo 137, relativas a la recomendación del párrafo 74 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. | UN | 169 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات اليونيسيف الواردة في الفقرة 137 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 74 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/19/46) (véase también el párrafo 41). | UN | ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40). |
45. se hace referencia al resumen de la reunión de un día completo de duración sobre los derechos del niño preparado por la Alta Comisionada (A/HRC/17/46) (véase el párrafo 21 supra). | UN | 45- ويمكن الرجوع إلى موجز المفوضة السامية المتعلق باجتماع اليوم الكامل بشأن حقوق الطفل (A/HRC/17/46) (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
48. se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia (A/HRC/17/45) (véase el párrafo 22 supra). | UN | 48- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (A/HRC/17/45). (انظر الفقرة 22 أعلاه). |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية (www.pic.int). |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية (www.pic.int). |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de los cargos docentes desempeñados y de las conferencias pronunciadas. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة بالمهام التعليمية التي اضطلع بها والمحاضرات التي ألقاها في ملفات اﻷمانة. |
En el documento UNEP/FAO/RC/COP.1/INF/1 figura una lista de la Partes en el Convenio. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة الأطراف في الاتفاقية بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/INF/1. |
43. véase en el párrafo 402 del sexto informe la facilitación de información sobre la asistencia a las víctimas de violencia entre los cónyuges. | UN | 43 - ويمكن الرجوع إلى الفقرة 402 من التقرير السادس بشأن توفير المعلومات عن دعم ضحايا العنف بين الزوجين. |
Las observaciones detalladas respecto de cada organización figuran en el informe pertinente. | UN | ويمكن الرجوع إلى النتائج التفصيلية المتعلقة بمنظمة بعينها في التقرير ذي الصلة. |
Estas publicaciones pueden consultarse en el Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ويمكن الرجوع إلى هذه المنشورات في مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، جنيف. |
En el anexo 22 figura un cuadro con las cifras relativas a ese seguro para el período comprendido entre 1990 y 1996. | UN | ويمكن الرجوع إلى المرفق ٢٢ للاطلاع على جدول يدرج اﻷرقام المرتبطة بهذا التأمين للفترة المحصورة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦. |
véanse en la nota de pie de página las normas jurídicas relativas a los niños en los conflictos armados. C. Violaciones de los derechos humanos | UN | ويمكن الرجوع إلى الحاشية أدناه للاطلاع على المعايير القانونية المتعلقة بالأطفال في حالات النزاع المسلح(). |
Este anexo puede consultarse en la Secretaría de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ويمكن الرجوع إلى هذا المرفق لدى أمانة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |