"ويمكن الرجوع إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véanse las
        
    • se hace referencia al
        
    • pueden encontrarse en el
        
    • puede consultarse una
        
    • figura una
        
    • véase en el
        
    • figuran en el
        
    • pueden consultarse en
        
    • figura un
        
    • véanse en la
        
    • puede consultarse en
        
    véanse las observaciones del UNFPA que figuran en el párrafo 423, relativas a la recomendación del párrafo 232 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 462 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 423 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 232 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/
    véanse las observaciones del UNFPA que figuran en el párrafo 441, relativas a la recomendación del párrafo 309 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. UN 480 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 441 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 309 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/
    se hace referencia al examen de la aplicación del artículo 2 del Pacto en lo relativo al alcance de este derecho. UN ويمكن الرجوع إلى المناقشة التي أجريت حول المادة ٢ من العهد بخصوص نطاق هذا الحق.
    50. se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire (A/HRC/17/49) (véase el párrafo 23 supra). UN 50- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار (A/HRC/17/49) (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam. UN ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية.
    En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de las conferencias y simposios internacionales en los que ha participado. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة.
    En el documento UNEP/GCSS.VIII/ INF/17, que se distribuirá a todos los miembros del Consejo/Foro con una nota de presentación del Director Ejecutivo, figura una recopilación de los resúmenes propiamente dichos. UN ويمكن الرجوع إلى تجميع الملخصات ذات الصفحتين ذاتها بالوثيقة UNEP/GCSS.VIII/INF/17، التي سوف تعمم على جميع أعضاء المجلس/المنتدى والمشاركين الآخرين طي مذكرة بيانية من المدير التنفيذي.
    19. véase en el cuadro 13 del anexo estadístico la cuantía del salario efectivo. UN 19 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 13 بشأن مقدار الأجر النقدي التعاقدي.
    Las observaciones detalladas respecto de cada organización figuran en el informe pertinente. UN ويمكن الرجوع إلى النتائج التفصيلية المتعلقة بمنظمة بعينها في التقرير ذي الصلة.
    Las respuestas pueden consultarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويمكن الرجوع إلى هذه الردود المتاحة لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    véanse las observaciones de la UNODC que figuran en el párrafo 610, relativas a la recomendación formulada en el párrafo 38 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN ٦١٢ - ويمكن الرجوع إلى تعليقات المكتب الواردة في الفقرة 610 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    véanse las observaciones de la Administración consignadas en el párrafo 335 del informe de la Junta contenido en el documento A/64/5 (Vol. UN ويمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 335 من تقرير المجلس المتضمن في الوثيقة A/64/5 (Vol.
    véanse las observaciones del UNICEF que figuran en el párrafo 137, relativas a la recomendación del párrafo 74 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. UN 169 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات اليونيسيف الواردة في الفقرة 137 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 74 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    se hace referencia al informe del Secretario General al respecto (A/HRC/19/46) (véase también el párrafo 41). UN ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40).
    45. se hace referencia al resumen de la reunión de un día completo de duración sobre los derechos del niño preparado por la Alta Comisionada (A/HRC/17/46) (véase el párrafo 21 supra). UN 45- ويمكن الرجوع إلى موجز المفوضة السامية المتعلق باجتماع اليوم الكامل بشأن حقوق الطفل (A/HRC/17/46) (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    48. se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia (A/HRC/17/45) (véase el párrafo 22 supra). UN 48- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (A/HRC/17/45). (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). UN ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية (www.pic.int).
    Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). UN ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية (www.pic.int).
    En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de los cargos docentes desempeñados y de las conferencias pronunciadas. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة بالمهام التعليمية التي اضطلع بها والمحاضرات التي ألقاها في ملفات اﻷمانة.
    En el documento UNEP/FAO/RC/COP.1/INF/1 figura una lista de la Partes en el Convenio. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة الأطراف في الاتفاقية بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/INF/1.
    43. véase en el párrafo 402 del sexto informe la facilitación de información sobre la asistencia a las víctimas de violencia entre los cónyuges. UN 43 - ويمكن الرجوع إلى الفقرة 402 من التقرير السادس بشأن توفير المعلومات عن دعم ضحايا العنف بين الزوجين.
    Las observaciones detalladas respecto de cada organización figuran en el informe pertinente. UN ويمكن الرجوع إلى النتائج التفصيلية المتعلقة بمنظمة بعينها في التقرير ذي الصلة.
    Estas publicaciones pueden consultarse en el Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ويمكن الرجوع إلى هذه المنشورات في مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، جنيف.
    En el anexo 22 figura un cuadro con las cifras relativas a ese seguro para el período comprendido entre 1990 y 1996. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق ٢٢ للاطلاع على جدول يدرج اﻷرقام المرتبطة بهذا التأمين للفترة المحصورة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦.
    véanse en la nota de pie de página las normas jurídicas relativas a los niños en los conflictos armados. C. Violaciones de los derechos humanos UN ويمكن الرجوع إلى الحاشية أدناه للاطلاع على المعايير القانونية المتعلقة بالأطفال في حالات النزاع المسلح().
    Este anexo puede consultarse en la Secretaría de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويمكن الرجوع إلى هذا المرفق لدى أمانة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus